英語脳メルマガ 第05573号 According to the survey, about half of Americans say の意味は?

https://www.flickr.com/photos/43927576@N00/289158785

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年7月10日(水)号
VOL.5573

本日の例文

AP通信より。アメリカ人の半数が医療費債務の免除に賛成している、という記事から引用

According to the survey, about half of Americans say it’s extremely or very important for the U.S. government to provide debt relief for those who have yet to pay off medical treatments.

今日の予習

according to ~
~によると

survey
音声
[サ]ー・ヴェイ
調査、測量

about half of ~
およそ半数の~

extremely
音声
イクス・トゥ[リ]ーム・リィ
極めて、極度に

the U.S. government
合衆国政府、アメリカ合衆国政府、アメリカ政府

debt
音声
[デ]トゥ
負債、借金

debt relief
債務救済

have yet to ~
いまだに~していない

pay off ~
(負債の全額を)完済する、~を清算する

medical treatment
医療、治療


引用元:Majority of Americans favor forgiving medical debt, AP-NORC poll finds – AP News

According to the survey, about half of Americans say it’s extremely or very important for the U.S. government to provide debt relief for those who have yet to pay off medical treatments.
で「その調査によると、アメリカ国民のおよそ半数が、治療費をまだ完済できていない人々にアメリカ政府が負債軽減措置を提供してあげることが、極度にもしく非常に重要だと言っている。」という意味になります。

According to the survey,「その調査によると、」
about half of Americans say (that) ~ で「アメリカ人のおよそ半数が~だと言っている」です。
なんと言っているかというと、
(that) it’s extremely or very important 「極めて、もしくは非常に重要だ(と)」
for the U.S. government to provide ~ で「アメリカ政府が~を提供することが」です。
It is ~ (for 人) to do … の構文で「(人が)…することが~である」という意味になります。
参考:「It is … for(of)to 動詞」のパターン
https://www.try-it.jp/chapters-3709/lessons-3746/
(to) provide debt relief で「債務救済を提供する(こと)」です。
debt relief で「債務救済、負債軽減措置」という意味になります。
借金を帳消しにしたり減額したりしてその人の負担を軽くしてあげることです。
for those who ~ で「~する人々のために」です。
those who ~ で「~する人々」
have yet to pay off medical treatments. で「いまだに治療費を完済していない(人々)」です。
have yet to ~ で「いまだに~していない」という否定の意味になります。
例:have yet to be announced「まだ公表されていない」
pay off ~ で「~を払い終わる、払いきる、完済する」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

According to the survey,
その調査によると

about half of Americans say
アメリカ人の約半数が~と言っている

it’s extremely or very important
それは極めて、もしくは非常に重要だと

for the U.S. government
アメリカ政府が

to provide debt relief
負債軽減措置を提供すること

for those who
~する人々に

have yet to pay off
まだ完済していない

medical treatments.
治療費を

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

According to the survey,

about half of Americans say

it’s extremely or very important

for the U.S. government

to provide debt relief

for those who

have yet to pay off

medical treatments.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

According to the survey,
about half of Americans say
it’s extremely or very important
for the U.S. government
to provide debt relief
for those who
have yet to pay off
medical treatments.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

According to the survey,
about half of Americans say
it’s extremely or very important
for the U.S. government
to provide debt relief
for those who
have yet to pay off
medical treatments.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

その調査によると

アメリカ人の約半数が~と言っている

それは極めて、もしくは非常に重要だと

アメリカ政府が

負債軽減措置を提供すること

~する人々に

まだ完済していない

治療費を

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
advocates「支持者たち、市民団体」
collection agency「取り立て代行業者」
cornea [コ]ーニア「角膜」
have an episode of ~「~の発作が起こる」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5655

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら