今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年8月14日(水)号
VOL.5608
本日の例文
AP通信より。バイデン大統領が大統領選を辞退についての記事から引用
President Joe Biden dropped out of the 2024 race for the White House on Sunday, ending his bid for reelection following a disastrous debate with Donald Trump that raised doubts about his fitness for office just four months before the election.
今日の予習
■President Joe Biden
ジョー・バイデン大統領
■drop out of ~
~から引退する、参加しない
■race for the White House
アメリカ大統領選挙
■White House
アメリカ大統領官邸、ホワイトハウス
■bid for ~
~への入札、~への立候補
□reelection
音声
リ・イ・[レ]ク・ション
再選、改選
■following ~
~の後で、~を受けて
□disastrous
音声
ディ・[ザ]ス・トゥラス
悲惨な、破滅的な
□debate
音声
ディ・[ベ]イトゥ
議論、論争
■raise a doubt about ~
~について疑いが高まる
□fitness for ~
音声
[フィ]ット・ニス
~への適切性、ふさわしさ
□office
音声
[オ]・フィス
(責任ある)要職、官職、公職
□election
音声
イ・[レ]ク・ション
選挙
※
引用元:Democrats rally around Harris as she fights to secure Democratic presidential nod – AP News
(Updated 10:53 AM JST, July 22, 2024)
President Joe Biden dropped out of the 2024 race for the White House on Sunday, ending his bid for reelection following a disastrous debate with Donald Trump that raised doubts about his fitness for office just four months before the election.
で「ジョー・バイデン大統領は、日曜日、2024年のアメリカ大統領選に出馬しないことを決めた。自身の再選への挑戦をを断念して。大統領の職への彼の適正に疑いがあがることになった選挙4か月前のドナルド・トランプとの惨憺たるディベートの後で。」という意味になります。
President Joe Biden dropped out of ~ で「ジョー・バイデン大統領は~から脱落した」です。
drop out で「脱落する、脱退する、退学する、中退する」という意味の句動詞。
out of ~ で「~から」という意味になります。
何から脱落したかというと、
(out of) the 2024 race for the White House で「2024年の大統領選(から)」です。
race for ~ で「~を手に入れようとするレース」です。
race for the White House なので「ホワイトハウスを手に入れようとするレース(選挙戦)」となります。
他にも、race for Federal office や race for the presidency などとも言えます。
on Sunday で「日曜日に」です。
分詞構文でつなげて , ending ~ 「~を終わらせて」です。
(ending) his bid for reelection で「再選への立候補を断念して」です。
bid は「(競売などの)入札」という意味ですがここでは「立候補」です。
reelection で「再選」です。election で「選挙、選挙で当選すること」
following ~ で「~の後で、~を受けて」
(following) a disastrous debate with Donald Trump で「ドナルド・トランプ氏との惨憺たるディベート(の後で)」
disastrous ディ[ザ]ストラスで「災害的な、破滅的な、悲惨な」という意味の形容詞です。
関係代名詞 that で受けて、
that raised doubts about ~ で「(そのディベートは)~についての疑念を高めた」です。
raise a doubt で「疑いを生じさせる」です。raise a concern などとも言えます。
何についての疑念かというと、
about his fitness for office で「彼のオフィスへの適合性について」です。
fitness は「体の健康」という意味もありますが、ここでは「(人や物事の)適切性、ふさわしさ」です。
for office の office はここでは「(大統領という)公職、官職」という意味になります。
例:assume office (take office)「就任する」
just four months before the election. で「大統領選のほんの4か月前に」です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
President Joe Biden
ジョー・バイデン大統領は
dropped out of
~から撤退した
the 2024 race for the White House
2024年のアメリカ大統領選から
on Sunday,
日曜日
ending his bid for reelection
自身の再選への挑戦を断念して
following
~を受けて
a disastrous debate with Donald Trump
ドナルド・トランプとの惨憺たるディベート
that
(それは)
raised doubts
疑念を生じさせた
about his fitness for office
彼の大統領への適正についての
just four months before the election.
大統領選のほんの4か月前に
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
President Joe Biden
dropped out of
the 2024 race for the White House
on Sunday,
ending his bid for reelection
following
a disastrous debate with Donald Trump
that
raised doubts
about his fitness for office
just four months before the election.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
President Joe Biden
dropped out of
the 2024 race for the White House
on Sunday,
ending his bid for reelection
following
a disastrous debate with Donald Trump
that
raised doubts
about his fitness for office
just four months before the election.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
President Joe Biden
dropped out of
the 2024 race for the White House
on Sunday,
ending his bid for reelection
following
a disastrous debate with Donald Trump
that
raised doubts
about his fitness for office
just four months before the election.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
ジョー・バイデン大統領は
~から撤退した
2024年のアメリカ大統領選から
日曜日
自身の再選への挑戦を断念して
~を受けて
ドナルド・トランプとの惨憺たるディベート
(それは)
疑念を生じさせた
彼の大統領への適正についての
大統領選のほんの4か月前に
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
presumptive プリ[ザ]ンプティヴ「推定の、予定の」
be thrust into ~「~に追い込まれる」
electorate イ[レ]クトリトゥ「有権者」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5659件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す