小林です
今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年10月20日(日)号
VOL.5675
復習:今週の例文
■月曜日
今日、婚約者がわたしとの婚約を破棄した。母が亡くなり仕事を解雇されてからずっと続くストレスによる食べすぎと鬱のせいで私が気にせずに食べて太ったことが原因だった。彼は60ポンド体重を落とすよう言った。さもないとそんなデブ尻とは結婚できないと。結婚式とハネムーンはほんの1か月先だったのに。F*ck my life!
Today, my fiance called off our engagement, all because I let myself go due to comfort eating and depression since my mother passed and I got fired from work. He told me to lose 60 pounds or he “won’t consummate the marriage with my lard ass.” Our wedding and honeymoon were less than a month away. FML
■火曜日
20代前半の日々の仕事の中で、私は自分がどれだけ幸運だったかを思い知らされました。民主的に選ばれた政府があり、そこでは弁護士が付くことや、公的な裁判がすべての人の権利である国に生まれたことがです。
Every day of my working week in my early 20s I was reminded how incredibly fortunate I was, to live in a country with a democratically elected government, where legal representation and a public trial were the rights of everyone.
■水曜日
大谷選手が50本目のホームランを打ってベースを回っている間、ファンたちはその決定的瞬間をカメラに収めようとスマホを高く掲げて『M-V-P!』と繰り返し叫んでいた。それで彼はメジャーリーグ初となる1シーズンで50ホームラン・50盗塁の記録を持つプレーヤーとなった。それについて最もすごいことはというと? 大谷にとっての大きな一日はそれだけでは終わらなかった。
Fans lifted their phones to capture the moment and chanted “M-V-P!” as Ohtani rounded the bases after he cleared the fence for the 50th time, becoming the first major league player with at least 50 home runs and and 50 stolen bases in a season. The most amazing thing about it? Ohtani’s day wasn’t even finished.
■木曜日
経営者には非常に高いプライドがある。でも実はそのプライドと当事者意識が組織全体の全ての人に波及することが非常に重要である。会社を前進させることにおいては全員が運命共同体であると私は思う。
There’s a lot of pride that business owners have. It’s actually really critical that pride and ownership extends to everyone in the organization. I think (of) everyone is in the same boat in driving the company forward.
■金曜日
インターネットからAIに至るまでコンピューター業界における大きな技術的進歩はすべてトランジスタの小型化、スピードアップ、低価格化に遡ることができる。しかし2000年代のドットコムバブルの崩壊後は、Web2.0系のサービスが主役となった。それらWeb2.0プラットフォームが土台としていた半導体がますますコモディティ化する状況の中で。
All major breakthroughs in computing, from the internet to artificial intelligence (AI), can be traced to transistors getting smaller, faster and more affordable. But after the dot com bust in the 2000s, “Web 2.0” services took centre stage, with the semiconductors on which their platforms were built increasingly commodified.
■土曜日
猫について我々が知っている全てを考えてみると、猫たちの最も顕著な行動の一つが、最も不可解なものの一つのようです。猫たちがゴロゴロと喉を鳴らす理由はさまざまあるようです。それは幸福感だったりストレスだったり空腹感だったり。
Considering everything we do know about cats, it seems that one of their most predominate behaviors is still one of the most mysterious. Cats may purr for any number of reasons, such as happiness, stress, and hunger.
復習:今週の表現
★called off our engagement
婚約を破棄した
★all because ~
ひとえに~という理由で
★let myself go
自分を甘やかした、やりたい放題やった
★comfort eating
やけ食い、心を慰めるために食べること
★got fired from work
仕事を首になった
★consummate the marriage
結婚を完了させる、床入りする
★lard ass
太った人
★less than a month away
ほんの一か月先
★in my early 20s
わたしの20代前半で
★democratically elected government
民主的に選出された政府
★legal representation
法的な代理人、国選弁護
★public trial
公的な裁判、公判
★capture the moment
その瞬間をとらえる
★chanted “M-V-P!”
MVPと繰り返し叫ぶ
★round the bases
ベースを回る
★cleared the fence
ホームランを打った
★stolen bases
盗塁
★extends to ~
~にまで伸びる、~にまで広がる
★in the same boat
同じ境遇で、同じ立場で
★drive the company forward.
会社を前進させる
★can be traced to ~
~に元を辿ることができる
★the dot com bust
ドットコムバブルの崩壊
★took centre stage
表舞台に立った、注目の的となった
★semiconductors
半導体
★increasingly commodified
ますますコモディティー化する
★considering everything
全てを考慮すると
★most predominate
最も支配的な
★purr
ゴロゴロ喉を鳴らす
★for any number of reasons
もろもろの理由で
※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
今日、
婚約者が婚約を破棄してきた
~という理由で
わたしが食べ過ぎで羽目を外した
~のせいで
やけ食いとうつ状態のせいで
~してからずっと
母が亡くなって
仕事を首になって
彼は60ポンド体重を落とすように言った
さもないと
結婚を完了させる気はない
わたしの太った尻と
結婚式とハネムーンは
ほんの1か月先だった
人生最悪だ!
毎週働く日々で
自分の20代前半
私は気付かされた
自分がどれほど幸運かを
~がある国に暮らすことが
民主的な選挙で選ばれた政府がある
そこでは
国選弁護人や公的な裁判が
全国民の権利(である)
ファンたちはスマホを掲げていた
その瞬間をカメラに捕らえようと
MVPと繰り返し声を上げていた
~している時に
大谷がベースを回っている時
ホームランを打った後
50本目の
~な初のメジャーリーガーとなって
50本塁打50盗塁の記録を持つ
一シーズンで
最もすごいことは?
大谷の一日はそれだけでは終わらなかったことだ
とても高いプライドがある
経営者が持つ(プライドは)
実は~することが実に重要だ
~すること
プライドと当事者意識を
組織内の全員にまで行き渡らせること
~だと思う
全員が同じ立場である
会社を前進させることにおいては
コンピューター業界においてのすべての大きな飛躍的進歩は
インターネットから
AIまで
~に元を辿ることができる
(~する)トランジスタ
小型化、高速化、低価格化する(トランジスタ)
しかし
2000年代のドットコムバブル崩壊の後
Web2.0系のサービスが
注目の的となった
~する状況の中で
半導体が
(その上で)
それらのプラットフォームが(その上で)作られた
ますますコモディティ化する中で
総体的に考えてみると
猫について知っていることを
~であるようだ
猫たちの最も顕著な行動の一つが
が変わらずに
最も謎めいたもののひとつである
猫たちはゴロゴロ喉を鳴らす
もろもろの理由で
例えば
幸せ、ストレス、空腹など
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5732件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す