小林です
今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年10月28日(日)号
VOL.5682
復習:今週の例文
■月曜日
今日、歩いて帰宅していた。そしたら反対車線の車がカラーコーンを弾き飛ばした。私は前世では酷い人間だったに違いない。なぜならそのカラーコーンがよりにもよって私の側頭部に突っ込んできたのだから。見ていた人達はほんの2秒間、あぜんとして、笑い出した。F*ck my life!
Today, I was walking home, when a car heading the other way hit a traffic cone. I must have been an asshole in a previous life, because the universe decided to make sure the cone flew into the side of my head. The bystanders were shocked for all of two seconds before laughing. FML
■火曜日
わたしは、来る日も来る日も、人類が自分たちの同胞に対してどれほど酷いことをするものかという証拠をますます目にしました。権力得るためだったりそれを維持するためにです。私は悪夢を見るようになりました。私が見て聞いて読んだことについてのまさに文字通りの悪夢です。
Every day, I saw more evidence about the evils humankind will inflict on their fellow humans, to gain or maintain power. I began to have nightmares, literal nightmares, about some of the things I saw, heard, and read.
■水曜日
信心深い信徒たちには至福の喜びを、たまに訪れる観光客には別世界の驚きをこれほど与えてくれるものは、カトリック大聖堂の石柱を流れ落ちる優美な讃美歌以外にはなかなかあるものではない。ただしその作曲家がよく知られた性的虐待者だったり性的虐待で告発された人物でなければの話だが。
Little brings more heavenly bliss to the faithful or otherworldly wonder to casual visitors than ethereal hymns cascading amid the columns of Catholic cathedrals. That is, unless the composer is a known molester or someone accused of sexual abuse.
■木曜日
今日の生徒たちが将来どのような具体的な能力を必要とするのか私たちにははっきりとは分からないのだから、一つの技術やカリキュラムの枠を超えたクリティカル・シンキングや問題解決の能力を、彼らが持てるようにしてあげる必要がある。
Since we don’t know with any certainty what specific aptitudes today’s students will need tomorrow, we need to ensure they have the critical thinking and problem-solving abilities that extend beyond any one technology or program.
■金曜日
(世界各国での)衝撃的な選挙結果や波乱万丈の選挙戦の年にあって、日本の自民党党首選に気が付かなくても無理はないだろう。しかし、金曜日のこの日本の与党の内部投票の結果は非常に重要なものだ。なぜならその選挙戦の勝者が日本の新首相となるからだ。
In a year of startling election results and roller-coaster campaigns, you could be forgiven for failing to notice the battle to lead Japan’s Liberal Democratic Party. But the result of the ruling party’s internal vote on Friday matters a lot. The winner of the contest will become the new prime minister.
■土曜日
しかし不思議なことに、猫たちのゴロゴロという音の周波数(25~150ヘルツ)は、体の組織再生を促進させる周波数の範囲に収まるのです。ですのでグリズモちゃんのゴロゴロはお昼寝のお供に最高であること以外にも、彼女の筋肉や骨を、そして多分あなたの筋肉や骨も回復させている可能性があるのです。
But curiously, the frequency of their purrs, between 25 and 150 hertz, is within a range that can promote tissue regeneration. So while her purring makes Grizmo an excellent nap companion, it is also possible that her purr is healing her muscles and bones, and maybe even yours, too.
復習:今週の表現
★walk home
歩いて帰宅する
★head the other way
反対方向に進む
★must have been ~
~だったに違いない
★in a previous life
前世で
★flew into ~
~に飛び込んだ
★the side of my head
側頭部
★for all of two seconds
ほんの2秒間
★the evils
害悪
★inflict ~ on …
~を…に課す
★gain power
権力を得る
★maintain power
権力を維持する
★have nightmares
悪夢を見る
★heavenly bliss
至福の喜び
★the faithful
信心深い人々、信徒たち
★otherworldly wonder
別世界のような驚き
★casual visitors
ふらっと来る訪問者たち
★ethereal hymns
優美な讃美歌
★Catholic cathedrals
カトリックの大聖堂
★a known molester
よく知られた性犯罪者
★accused of sexual abuse
性的虐待で告訴された
★with certainty
確信をもって、はっきりと
★specific aptitudes
特定の才能
★extend beyond ~
~を越えて広がる
★startling election results
びっくりするような選挙結果
★roller-coaster campaigns
波乱万丈な選挙活動
★could be forgiven for ~ing
~しても仕方がないだろう
★fail to notice ~
~に気付かない、~に気付かずにいる
★Liberal Democratic Party
自由民主党
★ruling party
与党
★matters a lot
とても重要である
★within a range that ~
~する範囲内
★tissue regeneration
組織再生
★nap companion
昼寝のお供
※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
今日、
わたしは徒歩で帰宅していた
その時~
反対に進んでいた車が
カラーコーンにぶつかった
わたしはきっと酷いやつだったに違いない
前世では
なぜなら
宇宙が確実に~するように決めたから
そのカラーコーンが私の側頭部に飛び込んでくるように
見ていた人たちは唖然としていた
ほんの2秒間だけ
そして笑った
人生最悪だ!
毎日
わたしはますます多くの悪事の事例を目にしました
人類が~に課さずにはいられない
自分たちの同胞に
権力を得たり保持したりするために
わたしは悪夢を見るようになりました
文字通りの悪夢です
幾つかのことについての
わたしが見て聞いて読んだこと(の幾つか)
~はほとんどない
~をもたらす(ものは)
(~より多くの)至福の喜びを
信者たちに
または
別世界の驚きを
たまに来る訪問者たちには
~よりも
優美な讃美歌
次々と流れ落ちる
カトリックの大聖堂の円柱の合間を
それはその通りだ
~でなければ
その作曲者がよく知られた性的虐待者(でなければ)
もしくは性的虐待で告発された人物(でなければ)
~なのだから
私たちは~がわからない
はっきりとは
どんな特定の能力が
今の生徒たちが将来必要とするかを
私たちは確実に~であるようにしておく必要がある
生徒たちがクリティカル・シンキングや問題解決の能力を持てる(ように)
それらは~の枠を超えた
特定の一つのテクノロジーやカリキュラム(の枠を)
~の年にあって
驚愕の選挙結果や
波乱に満ちた選挙戦の
~しても無理もないだろう
~に気付かなくても
~するための選挙戦
日本の自民党のリーダーになる
しかし
~の結果は
金曜のこの与党の内部投票の
非常に重要である
この戦いの勝者が
日本の新しい首相になる(からだ)
しかし興味深いことに
猫たちのゴロゴロ声の周波数は
(25~150ヘルツの間)
は、~な範囲内である
~を促すことができる
組織再生を
ですので
~である一方で
彼女がゴロゴロ言うことがグリズモちゃんを~にする
優秀なお昼寝のお供に
~である可能性もある
彼女のゴロゴロが~を癒している
筋肉や骨を
そしておそらくあなたの筋肉や骨も
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5740件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す