英語脳メルマガ 第05696号 今週の復習 記憶定着 2024年11月4日~2024年11月9日分

https://ja.ukiyo-e.org/image/artofjapan/0205417

小林です

今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年11月10日(日)号
VOL.5696

復習:今週の例文

■月曜日
今日、新しい仕事での研修中に、私は繊細な医療処置を緊張しながら見学していた。くしゃみを我慢しようとして、その代わりに(お察しの通り)人生で最大の漫画みたいに大音量のオナラをしてしまった。私のお尻はチューバのような音を立てて、私は退室するように言われてしまった。F*ck my life!
Today, I was nervously observing a delicate medical procedure while training at my new job. I tried to stifle a sneeze and instead (as you can probably guess) ripped the biggest, most cartoonishly loud fart of my life. My ass sounded like a tuba and I was asked to leave the room. FML
■火曜日
人間の共感する力(それが集団行動につながっていく)が、命を救い、囚人たちを開放するのです。一般の普通の人々(個人の幸福や安全が保証された)が大勢で団結し、知り合いでもない、今後会うこともない人々を助けるのです。そのプロセスへささやかながら参加できたことは、私の人生において最も、自分のちっぽけさを教えてくれ、そして刺激を与えてくれる経験のひとつでした。
The power of human empathy, leading to collective action, saves lives, and frees prisoners. Ordinary people, whose personal well-being and security are assured, join together in huge numbers to save people they do not know, and will never meet. My small participation in that process was one of the most humbling and inspiring experiences of my life.
■水曜日
TDバンクはアメリカ当局との歴史的な和解において約30億ドルを支払うことになる。同金融機関(TDバンク)の手薄な慣行によって多年にわたって巨額なマネーロンダリングを可能にしていたと、アメリカ当局が木曜日に発表した。
TD Bank will pay approximately $3 billion in a historic settlement with U.S. authorities who said Thursday that the financial institution’s lax practices allowed significant money laundering over multiple years.
■木曜日
自分が指針として生きてきた価値観や倫理観とは別に、私が後世に残したいと考えている遺産は非常にシンプルなものです。それは、私は常に自分が正しいことだと考えるものを堅持し、できるだけ公平に公正であろうとしてきた、ということです。
Apart from values and ethics which I have tried to live by, the legacy I would like to leave behind is a very simple one – that I have always stood up for what I consider to be the right thing, and I have tried to be as fair and equitable as I could be.
■金曜日
とりわけアジアにおいては、アメリカは中国と、インターネットの物理的基盤を一体となって形成するデータセンター、海底ケーブル、配線などの支配権と所有権を握るために競い合っている。
In Asia in particular, the country is competing with China to dominate control and ownership of the data centres, undersea cables and wiring that together form the physical underpinnings of the internet.
■土曜日
これで猫たちの一見変な行動いくつかは説明がつきますね。猫たちにとって私たちの家はジャングルなのです。でももしこれが本当なら彼らの目の中では、私たち人間は何者なのでしょう? 資源をめぐって競い合うデカくて間抜けな毛のない猫でしょうか? 猫たちが毎日出し抜けるくらい頭の鈍い天敵? もしかして、猫たち私たちのことを餌だと持っているのかもしれませんね。
This explains some of their seemingly strange behaviors. To them, our homes are their jungles. But if this is the case, in our own cat’s eyes, who are we? Big, dumb, hairless cats competing with them for resources? Terribly stupid predators they’re able to outsmart every day? Or maybe they think we’re the prey.

復習:今週の表現

delicate medical procedure
細かい医療処置
stifle a sneeze
くしゃみを我慢する
ripped a loud fart
大音量のおならをこいた
be asked to leave the room
退室するように言われる
power of human empathy
人間の共感する力
lead to ~
~につながる
collective action
集団行動
ordinary people
一般の人々、普通の人々
personal well-being
個人の幸福
personal security
個人の安全
be assured
保証されて
join together to do ~
団結して~する
in huge numbers
大人数で、多数で
humbling experience
自分の小ささを分からせるような体験
approximately $3 billion
およそ30億ドル
settlement with ~
~との和解
financial institution
金融機関
lax practices
手薄な慣行的な手続き、緩い慣行
over multiple years
多年にわたり
apart from ~
~以外に
live by values and ethics
価値観と倫理観に従って生きる
leave behind a legacy
遺産を残して行く
stand up for ~
~の味方でいる、~を守る
what I consider to be ~
自分が~だとみなすもの
fair and equitable
公平と公正
in particular
特に
compete with ~
~と競い合う
dominate control and ownership of ~
~の支配権と所有権を握る
physical underpinnings
物理的な基盤、基礎
seemingly strange behaviors
一見する変な行動
if this is the case,
もしこれが本当なら
compete with ~ for …
~と…を競い合う
terribly stupid predators
ひどく愚かな天敵
outsmart ~
~を出し抜く

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、
緊張しながら~を観察していた
細かい医療処置を
新しい仕事での研修中に
わたしはくしゃみを我慢しようとしていた
そしたらその代わりに
みなさんたぶんお察しの通り
最大の、漫画みたいに大音量のおならをしてしまった
人生で(最大の)
わたしの尻の穴はチューバのような音がして
わたしは~するように言われてしまった
退室するように
人生最悪だ!

人間の共感力
集団行動につながる
が命を救い
囚人たちを自由にします
一般の人々
個人の幸せや安全が
保証された(それらの人々)
が団結し
大人数で
人々を救う
知り合いでもない(人々)
また今後会うこともない(人々)
わたしの小さな参加
そのプロセスへの
~のひとつだった
最も自分はちっぽけな存在だと教えてくれるような刺激的な経験(のひとつ)
人生の中で

TDバンクは~を支払うことになる
約30億ドルを
歴史的な和解において
アメリカ当局との
当局は~と木曜に発表した
同金融機関の緩い慣行が
~を可能にしてしまった
かなりのマネーロンダリングを
多年にわたって

~とは別に
価値観と道徳観
わたしが指針として生きようとしてきた
遺産
わたしが後に残して行きたいと思う(遺産)
はとてもシンプルなものだ
~ということだ
わたしは常に~を守ってきた
自分が正しいことだと考えることを
そして~であるように努めてきた
できる限り公平公正に

アジアでは
特に
その国(アメリカ)は中国と競い合っている
~を支配しようと
~の支配権と所有権を
データセンター
海底ケーブル
配線の
(それらは)
ともに
~を形作る
インターネットの物理的な基盤を

このことは
~を説明しています
猫たちの一見すると変な行動のいくつかを
猫たちにとって
私たちの家は彼らのジャングルなのです
しかし
もしこれが本当なら
猫たちの目の中では
私たちは何者なのでしょう?
デカくのろまな毛のない猫?
猫たちと資源を競い合っている
ひどくバカな天敵?
猫たちが出し抜ける
毎日
または
もしかすると
猫たちは私たちを餌だと思っているかもしれません

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5741

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら