今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年11月9日(土)号
VOL.5695
本日の例文
TED-Edより「Why do cats act so weird?(猫はなぜあんなに変な行動をするのでしょうか?)」です。
This explains some of their seemingly strange behaviors. To them, our homes are their jungles. But if this is the case, in our own cat’s eyes, who are we? Big, dumb, hairless cats competing with them for resources? Terribly stupid predators they’re able to outsmart every day? Or maybe they think we’re the prey.
今日の予習
□seemingly
音声
[スィ]ー・ミング・リィ
一見したところ、外見的には、外見から判断すると、見たところ
■strange behavior
奇妙な行動、奇行
□jungle
音声
[ジャ]ン・グロォ
弱肉強食の世界、生存競争の激しい世界
■if this is the case
もしこれが本当なら
□dumb
音声
[ダ]ム
ばかな、あほな、間抜けな
□hairless
音声
[ヘ]ア・レス
毛のない、無毛の
□compete
音声
コン・[ピ]ートゥ
競争する
■compete with ~ for …
~と…をめぐって競争する
□resource
音声
[リ]ー・ソース
資源
□terribly
音声
[テ]・リ・ブリィ
ひどく、恐ろしく、とんでもなく
□stupid
音声
ス[テュ]ー・ピドゥ
ばかな、愚かな
□predator
音声
プ[レ]・デ・タァ
捕食動物、肉食動物
□outsmart
音声
[ア]ウトゥ・スマートゥ
~より知恵を使って勝つ、(~を)出し抜く、(~の)裏をかく
□prey
音声
プ[レ]イ
餌、餌食
※
引用元:Why do cats act so weird? – TED
This explains some of their seemingly strange behaviors. To them, our homes are their jungles. But if this is the case, in our own cat’s eyes, who are we? Big, dumb, hairless cats competing with them for resources? Terribly stupid predators they’re able to outsmart every day? Or maybe they think we’re the prey.
で「これで猫たちの一見変な行動いくつかは説明がつきますね。猫たちにとって私たちの家はジャングルなのです。でももしこれが本当なら彼らの目の中では、私たち人間は何者なのでしょう? 資源をめぐって競い合うデカくて間抜けな毛のない猫でしょうか? 猫たちが毎日出し抜けるくらい頭の鈍い天敵? もしかして、猫たち私たちのことを餌だと持っているのかもしれませんね。」という意味になります。
前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/05688/
This「このことは」
explains ~「~を説明している」
some of their seemingly strange behaviors. で「猫たちの一見すると変な行動のいくつかを」です。
seemingly は副詞で「一見すると、見たところ」です。
To them, 「彼ら(猫たち)にとって」
our homes are their jungles. で「私たちの家は、彼らのジャングルである」です。
But ~「しかし~」
if this is the case, で「もしこれが本当なら~」
ここでの the case は「本当のこと」という意味になります。
例:That’s not always been the case.「ずっとそうだったわけではない。」
参考:“〜 is not the case”、”〜 is the case” ってどんな意味?
https://kiwi-english.net/49878
in our own cat’s eyes, で「私たちの猫たちの目の中では」
who are we? で「私たちは何者だろうか?」
Big, dumb, hairless cats で「デカくて、間抜けな、毛のない猫」です。
competing with them for resources? で「猫たちと資源をめぐって競い合っている(毛のない猫)?」です。
compete with ~ は昨日も出てきましたが「~と競い合う」
compete with ~ for … で「~と…を求めて競い合う」となります。
または、
Terribly stupid predators で「ひどくバカな天敵」です。
terribly は「ひどく、非常に」という意味の副詞。
terribly stupid なので「非常にバカな」となります。
(that) they’re able to outsmart で「猫たちが出し抜ける(バカな天敵)」です。
outsmart ~ で「~を出し抜く、知恵比べで~に勝つ、~の裏をかく」という意味の動詞です。
他にも同じ意味のバリエーションで、outfox ~, outwit ~ などがあります。
接頭辞 out- で「~より勝って」という意味が作れます。
例:outlive ~「~よりも長生きする」、outwear ~「~を着古す」
every day?「毎日(出し抜ける天敵)?」
Or ~「または~」
maybe they think we’re the prey. で「猫たちは私たちを餌だと思っているかもしれない」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
This
このことは
explains
~を説明しています
some of their seemingly strange behaviors.
猫たちの一見すると変な行動のいくつかを
To them,
猫たちにとって
our homes are their jungles.
私たちの家は彼らのジャングルなのです
But
しかし
if this is the case,
もしこれが本当なら
in our own cat’s eyes,
猫たちの目の中では
who are we?
私たちは何者なのでしょう?
Big, dumb, hairless cats
デカくのろまな毛のない猫?
competing with them for resources?
猫たちと資源を競い合っている
Terribly stupid predators
ひどくバカな天敵?
they’re able to outsmart
猫たちが出し抜ける
every day?
毎日
Or
または
maybe
もしかすると
they think we’re the prey.
猫たちは私たちを餌だと思っているかもしれません
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
This
explains
some of their seemingly strange behaviors.
To them,
our homes are their jungles.
But
if this is the case,
in our own cat’s eyes,
who are we?
Big, dumb, hairless cats
competing with them for resources?
Terribly stupid predators
they’re able to outsmart
every day?
Or
maybe
they think we’re the prey.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
This
explains
some of their seemingly strange behaviors.
To them,
our homes are their jungles.
But
if this is the case,
in our own cat’s eyes,
who are we?
Big, dumb, hairless cats
competing with them for resources?
Terribly stupid predators
they’re able to outsmart
every day?
Or
maybe
they think we’re the prey.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
This
explains
some of their seemingly strange behaviors.
To them,
our homes are their jungles.
But
if this is the case,
in our own cat’s eyes,
who are we?
Big, dumb, hairless cats
competing with them for resources?
Terribly stupid predators
they’re able to outsmart
every day?
Or
maybe
they think we’re the prey.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
このことは
~を説明しています
猫たちの一見すると変な行動のいくつかを
猫たちにとって
私たちの家は彼らのジャングルなのです
しかし
もしこれが本当なら
猫たちの目の中では
私たちは何者なのでしょう?
デカくのろまな毛のない猫?
猫たちと資源を競い合っている
ひどくバカな天敵?
猫たちが出し抜ける
毎日
または
もしかすると
猫たちは私たちを餌だと思っているかもしれません
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
at one’s wits’ end「途方に暮れて、万策尽きて」
patootie「かわいこちゃん」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5741件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す