今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年11月27日(水)号
VOL.5713
本日の例文
AP通信より。アップルが近年のiPhoneの販売不振を脱却、要因は搭載されているAIによるもの、という記事から引用
Apple snapped out of a recent iPhone sales slump during its summer quarter, an early sign that its recent efforts to revive demand for its marquee product with an infusion of artificial intelligence are paying off.
今日の予習
■snap out of ~
(悪い状態・気分・習慣など)からパッと脱出する
□snap
音声
パチンと音を立てる、パッと行動する
□slump
音声
ス[ラ]ムプ
スランプ、落ち込み
■early sign
初期兆候
□revive
音声
リ・[ヴァ]イヴ
~を復活させる、よみがえらせる、復興させる
■demand for ~
~への需要
□marquee
音声
マー・[キ]ー
有名な、集客力のある、(劇場などの入り口の上に取り付けられる)大きな看板
□infusion
音声
イン・[フュ]ー・ジョン
注入、吹き込み、導入
■artificial intelligence
人工知能◆【略】AI
■pay off
(努力や投資などが)利益を生む、報われる
※
引用元:Apple sells $46 billion worth of iPhones over the summer as AI helps end slump – AP News
Apple snapped out of a recent iPhone sales slump during its summer quarter, an early sign that its recent efforts to revive demand for its marquee product with an infusion of artificial intelligence are paying off.
で「今夏の4半期においてアップル社は、iPhone販売数の直近の低迷から一気に抜け出した。それは、同社の看板商品(iPhone)への需要を、AIの導入で復活させようとする最近の試みが順調にいっている兆候である。」という意味になります。
Apple snapped out of a recent iPhone sales slump で「アップル社は、パッと抜け出した、直近のiPhone売上不振から」です。
snap out of ~ で「~から素早く抜け出す」です。
snap は「パッと、パチンと、スパッと」という音からきた動詞です。
ここでは snap out of ~ とつながって「素早く抜け出す」という意味になっています。
a recent iPhone sales slump で「最近のiPhoneの売上の低迷」です。
slump こちらもドスンという音からきた名詞で「ドスンと落ち込むこと、下落、下降」です。
during its summer quarter, で「同社の夏の四半期中に」です。
quarter は「4分の1」という意味ですが、ここでは会社の決算期(1年)を4分割したうちの一期間(3か月)を表します。
, an early sign で「(それは)初期の兆候(である)」です。
直前の文を【同格】で受けて補足的に「そのことは~である」という意味になっています。
文法的には、, which is ~ や , that is ~ が省略された形と解釈できます。
どんなサイン(兆候)かというと、同格の that で繋げて、
(that) its recent efforts to revive demand for its marquee product with an infusion of artificial intelligence are paying off. で「同社の看板商品(iPhone)への需要を、AIの導入で復活させようとする最近の試みが順調にいっている(という兆候)」です。
its recent efforts to revive demand for its marquee product with an infusion of artificial intelligence までが、that節の主語になっています。
its recent efforts「同社の最近の努力」
to revive demand for ~「~への需要を復活させようとする(努力)」
its marquee product で「同社のその看板商品」です。
これは、iPhone を言い替え(パラフレーズ)した表現になります。
英語では、文の中で繰り返し同じ言葉を使うのを嫌って、なるべく言い替えるのが決まりになっています。
参考:ニュース英訳者を悩ませる“Redundant!”
https://note.com/ajphototraveler/n/n79d7d9903328
marquee は「劇場などの入り口の上に出ている大きくド派手な看板」です。
with ~ で「~を使って」
an infusion of artificial intelligence で「AIの導入(を使って)」
are paying off. で「~が、うまくいっている」です。
pay off で「成果を生む、利益をもたらす」という意味の句動詞。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Apple
アップル社は
snapped out of
~から素早く脱出した
a recent iPhone sales slump
直近のiPhone売上の不振から
during its summer quarter,
同社の夏の4半期中に
an early sign
(これは)~という初期兆候(である)
that
~という
its recent efforts
同社の最近の努力が
to revive
~を復活させようとする
demand for
~への需要を
its marquee product
同社の看板商品(iPhone)への
with
~を使って
an infusion of artificial intelligence
AIの導入
are paying off.
がうまくいっている(という)
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Apple
snapped out of
a recent iPhone sales slump
during its summer quarter,
an early sign
that
its recent efforts
to revive
demand for
its marquee product
with
an infusion of artificial intelligence
are paying off.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Apple
snapped out of
a recent iPhone sales slump
during its summer quarter,
an early sign
that
its recent efforts
to revive
demand for
its marquee product
with
an infusion of artificial intelligence
are paying off.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Apple
snapped out of
a recent iPhone sales slump
during its summer quarter,
an early sign
that
its recent efforts
to revive
demand for
its marquee product
with
an infusion of artificial intelligence
are paying off.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
アップル社は
~から素早く脱出した
直近のiPhone売上の不振から
同社の夏の4半期中に
(これは)~という初期兆候(である)
~という
同社の最近の努力が
~を復活させようとする
~への需要を
同社の看板商品(iPhone)への
~を使って
AIの導入
がうまくいっている(という)
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
deliver revenue「収益を出す」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5741件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す