英語脳メルマガ 第06306号 I haven’t been in the office post covid thanks to my uncle の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2025年7月13日(月)号
VOL.6306

本日の例文

投稿型の人気SNSアカウント「Fesshole」から引用です。

I haven’t been in the office post covid thanks to my uncle, who works in the same place. He takes my pass in to scan it when he goes in so I don’t show up on the naughty list. I’m pretty sure my boss knows this but he retires next year & doesn’t give a fuck about anything anymore

今日の予習

■be in the office
オフィスにいる、オフィスで勤務する

■post covid
コロナ後

■thanks to ~
~のおかげで

□uncle
音声
[ア]ン・コォ
叔父

■take ~ in
~を持っていく、持ち込む

■show up
現れる

■naughty list
悪い子リスト

□naughty
音声
[ノ]ー・ティ
言うことを聞かない、行儀の悪い

■I’m pretty sure ~
~に違いないと思う

■not give a fuck about ~
~なんてどうでもいい、~なんて気にしない


引用:I haven’t been in the office post covid thanks to – Fesshole
https://x.com/fesshole/status/2067312578083148159

I haven’t been in the office post covid thanks to my uncle, who works in the same place. He takes my pass in to scan it when he goes in so I don’t show up on the naughty list. I’m pretty sure my boss knows this but he retires next year & doesn’t give a fuck about anything anymore
で「コロナ後、私はずっとオフィス勤務していない。ありがたいことに、同じ職場で働いている叔父がいるからだ。叔父が出社するときに私の社員証を持っていってスキャンしてくれるので、問題社員リストに載らずに済んでいる。たぶん上司はこのことに気づいていると思うけど、その上司は来年退職するし、もう何事にもまったくやる気がない。」という意味になります。

I haven’t been in the office post covid で「コロナ以来、私はオフィス勤務していない」です。
post covid は「コロナ後」という意味です。COVID-19 のことですね。
haven’t been to the office とも言えますが、こちらは「オフィスに行ったことがない」と、足を運んでいるイメージ。
一方 in the office の方は「オフィスで勤務して」という意味です。
つまりコロナ以降「オフィス勤務したことがない」
例:I’ll be in the office tomorrow.「明日は(在宅でなく)オフィス勤務です。」
thanks to my uncle,「私の叔父のおかげで」です。
, who works in the same place.「(その叔父は)同じ場所で働いている。」

He takes my pass in で「彼は私の入館証を持って入って」です。
take ~ in で「~を持ち込む」です。
to scan it「それをスキャンする」です。
when he goes in「彼が会社に入るときに」
so ~「~するように」
(so) I don’t show up on the naughty list.「私が悪い子リストに載らない(ように)」です。
show up on ~ で「(リストなどに)載る、名前が出る」です。
naughty list は、元々はクリスマスの文脈でサンタさんにプレゼントをもらえない「悪い子リスト」のこと。
ここでは「問題社員リスト」を指しています。
naughty [ノ]ーティは「わんぱくで言うことを聞かない、お行儀の悪い」という意味の形容詞。
例:naughty child「行儀の悪い子、イタズラっ子、親の言うことを聞かない悪い子」

I’m pretty sure (that) ~「きっと~だと思う、違いないと思う」
my boss knows this「私の上司はこのことを知っている(と思う)」
but he retires next year「でも彼は来年定年退職する」
& doesn’t give a fuck about anything「だから、何についても全く気にしない」
anymore「もう、もはや」
not give a fuck about ~ で「~についてどうでもいい、気にしない」という意味のイディオムです。
fuck が強すぎる場合は
give a crap/shit や give a damn などのバリエーションもあります。
例:I don’t give a fuck about what people think.「人がどう思おうが知ったこっちゃない。」

それはまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

I haven’t been in the office
私はオフィスで働いたことがない

post covid
コロナ後に

thanks to my uncle,
叔父のおかげで

who works in the same place.
叔父は同じ場所で働いている

He takes my pass in
彼は私の入館証を持って入って

to scan it
それをスキャンする

when he goes in
彼が会社に入るときに

so
~するように

I don’t show up on the naughty list.
私が問題社員リストに載らないように

I’m pretty sure
きっと~だと思う

my boss knows this
上司はこのことを気付いている

but he retires next year
でも彼は来年定年だ

& doesn’t give a fuck about anything
なので何についてもどうでもいい

anymore
もはや

今度「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

I haven’t been in the office

post covid

thanks to my uncle,

who works in the same place.

He takes my pass in

to scan it

when he goes in

so

I don’t show up on the naughty list.

I’m pretty sure

my boss knows this

but he retires next year

& doesn’t give a fuck about anything

anymore

次はちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

I haven’t been in the office
post covid
thanks to my uncle,
who works in the same place.
He takes my pass in
to scan it
when he goes in
so
I don’t show up on the naughty list.
I’m pretty sure
my boss knows this
but he retires next year
& doesn’t give a fuck about anything
anymore

では後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

I haven’t been in the office
post covid
thanks to my uncle,
who works in the same place.
He takes my pass in
to scan it
when he goes in
so
I don’t show up on the naughty list.
I’m pretty sure
my boss knows this
but he retires next year
& doesn’t give a fuck about anything
anymore

Good job!
英語で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習日本語から英語を思い出してみましょう。

私はオフィスで働いたことがない

コロナ後に

叔父のおかげで

叔父は同じ場所で働いている

彼は私の入館証を持って入って

それをスキャンする

彼が会社に入るときに

~するように

私が問題社員リストに載らないように

きっと~だと思う

上司はこのことを気付いている

でも彼は来年定年だ

なので何についてもどうでもいい

もはや

今日つぶやき

今日の学習メモ
★多読:
★スピーキング・リスニング:
某英会話カフェ
★ボキャビル:
instagram 英語系ショート動画
★その他:
初めて出会った言葉
tart「あばずれ、売春婦、ふしだらな女」
catfish「成り済まし」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事6322

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す