一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2026年7月18日(土)号
VOL.6311
本日の例文
TED-Edより「先延ばし魔の頭の中はどうなっているか」です。
I call this a Life Calendar. That’s one box for every week of a 90-year life. That’s not that many boxes, especially since we’ve already used a bunch of those. So I think we need to all take a long, hard look at that calendar.
今日の予習
□calendar
音声
[キャ]・レン・ダー
カレンダー
■not that many
そんなに多くない
□especially
音声
イス・[ペ]・シャ・リ
特に、とりわけ
■take a look at ~
~を見る、~を見てみる
■a long look
じっくり長く見ること
■a hard look
詳しく見る、真剣に見る
※
引用元:先延ばし魔の頭の中はどうなっているか ー ティム・アーバン – TED
https://www.ted.com/talks/tim_urban_inside_the_mind_of_a_master_procrastinator
I call this a Life Calendar. That’s one box for every week of a 90-year life. That’s not that many boxes, especially since we’ve already used a bunch of those. So I think we need to all take a long, hard look at that calendar.
で「私はこれを人生カレンダーと呼んでいます。90年の人生を、1週間につき1マスで表したものです。こうして見ると、マスの数はそんなに多くありません。しかも、私たちはすでにそのかなりの部分を使ってしまっています。だからこそ、私たちはみんな、このカレンダーを一度、じっくり真剣に見つめ直すべきだと思うのです。」という意味になります。
前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/06304/
I call this a Life Calendar. で「私はこれを人生カレンダーと呼んでいます。」
That’s one box「それは、ボックス1つです」
for every week of ~「毎週に対して」
(of) a 90-year life.「90年の人生の」
one box for every week「1週間につき1マス」
That’s not that many boxes,「そんなに多くのボックスではない」
not that many で「そんなに多くない」です。
, especially since ~「特に~だから、~という理由で」
we’ve already used a bunch of those.「私たちはもう既にそれらの多くを使ってしまっている(から)」です。
この those は boxes を指しています。
So I think 「なので、私は~だと思う」
(that) we need to ~「~する必要がある(と思う)」
all take a long, hard look at that calendar.「私たち全員が、そのカレンダーをじっくりと、真剣に見てみる」です。
この all は we にかかって「私たち全員が」です。
全員で take a look する、というニュアンスです。
take a look at ~は「~を見てみる」という意味のコロケーション。
long look で「じっくり見ること」、hard look は「真剣に見ること」です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
I call this
私はこれを~と呼んでいます
a Life Calendar.
人生カレンダーと
That’s
つまり
one box for every week
1週間につき1マスです
of a 90-year life.
90年の人生のうち
That’s not that many boxes,
そんなに多くのマスではありません
especially since
とりわけ~なわけですから
we’ve already used a bunch of those.
私たちはもうすでにそれらの多くを使ってしまっている
So I think
だから~だと思います
we need to
私たちは~する必要があると
all take a long, hard look
みんなじっくり、真剣に見てみる
at that calendar.
そのカレンダーを
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
I call this
a Life Calendar.
That’s
one box for every week
of a 90-year life.
That’s not that many boxes,
especially since
we’ve already used a bunch of those.
So I think
we need to
all take a long, hard look
at that calendar.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
I call this
a Life Calendar.
That’s
one box for every week
of a 90-year life.
That’s not that many boxes,
especially since
we’ve already used a bunch of those.
So I think
we need to
all take a long, hard look
at that calendar.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
I call this
a Life Calendar.
That’s
one box for every week
of a 90-year life.
That’s not that many boxes,
especially since
we’ve already used a bunch of those.
So I think
we need to
all take a long, hard look
at that calendar.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
私はこれを~と呼んでいます
人生カレンダーと
つまり
1週間につき1マスです
90年の人生のうち
そんなに多くのマスではありません
とりわけ~なわけですから
私たちはもうすでにそれらの多くを使ってしまっている
だから~だと思います
私たちは~する必要があると
みんなじっくり、真剣に見てみる
そのカレンダーを
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
★スピーキング・リスニング:
某英会話カフェ
★ボキャビル:
instagram 英語系ショート動画
★その他:
初めて出会った言葉
electrolyte「電解質」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事6327件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です



コメントを残す