approve

英語脳メルマガ 第05307号 Ozempic and Mounjaro are approved by the U.S. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2023年10月18日(水)号 VOL.5307 本日の例文 ABCより。減量目的での薬品の使用について全米薬局協会の医師らが警告している、というニュースから引用 Ozempic and Mounjaro are approved by the U.S. Food and Drug Administration to treat Type 2 diabetes, but some doctors pres...

英語脳メルマガ 第04558号 The board considered a vaccine mandate for students の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2021年9月29日(水)号 VOL.4558 本日の例文 ABCより。米、ミルウォーキーでの若者のワクチン接種に関するニュースより引用です。 The board considered a vaccine mandate for students but ended up unanimously approving a $100 incentive for MPS students 12 a...

英語脳メルマガ 第03368号 Japan’s lower house on Thursday approved controversial labor reforms の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2018年6月27日(水)号 VOL.3368 本日の例文 Japan Todayより。働き方法案に関するニュースから引用させていただきました。 Japan's lower house on Thursday approved controversial labor reforms that the government has defended as necessary to boost the eco...

英語脳メルマガ 第02290号 英語脳 the first country to approve legislation allowing the creation of babies using DNA from three people の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年7月16日(木)号 VOL.2290

本日の例文
The UK has become the first country to approve legislation allowing the creation of babies using DNA from three people. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02290/
今日の予習
□UK 音声 ユー[ケ]イ イギリス □approve 音声 アプ[ル]ーヴ 承認する,許可する □legislation 音声 レジス[レ]イション 法律 □allow 音声 ア[ラ]ウ ~を許可する □creation 音声 クリ[エ]イション 創造,造ること □DNA 音声 ディーエヌエー DNA ※ 引用元:The three-parent baby - BBC Learning English http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/6-minute-english/ep-150402 BBCの英語学習者向けのサイト BBC Learning English からです。 三人の親を持つ子供を The UK has become the first country to approve legislation allowing the creation of babies using DNA from three people. で「イギリスは、3人からのDNAで赤ちゃんを誕生させることを許す法律を承認する初の国となった。」という意味になります。 The UK has become the first country で「イギリスは初めての国になった」という意味ですね。 UK は United Kingdum の略で「大英帝国、イギリス」という意味です。 何が初めてかというと、 to approve legislation で「法律を承認する」のが初めてということです。 どういう法律かというと、 allowing the creation of babies で「赤ちゃんを誕生させることを許す」法律ですね。 legislation レジスレイションは「法律、立法」という意味の名詞です。 動詞形は legislate [レ]ジスレイト「法律を制定する」です。 legislator レジスレイターも「立法者、国会議員」という意味でよくつかわれます。 例:opposition legislator「野党議員」、LDP legislator「自民党議員」 the creation of babies で「赤ちゃんを造ること」です。 creation は「創造すること」という意味の名詞です。 動詞形は create クリエイト「創造する」ですね。 もともとは神様が人間や動物などを創造した、天地創造の意味があります。 ですので神に創造されたもののことを creature クリーチャー「生き物、動物」といいます。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
The UK イギリスは has become ~になった the first country 初めての国に to approve legislation 法律を承認した allowing ~を許可する(法律) the creation of babies 赤ちゃんを誕生させることを using DNA from three people. 三人のDNAを使って
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
The UK has become the first country to approve legislation allowing the creation of babies using DNA from three people.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
The UK has become the first country to approve legislation allowing the creation of babies using DNA from three people.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
The UK has become the first country to approve legislation allowing the creation of babies using DNA from three people. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
イギリスは ~になった 初めての国に 法律を承認した ~を許可する(法律) 赤ちゃんを誕生させることを 三人のDNAを使って
今日のつぶやき
3人のDNAってどういうことなのでしょうか。調べてみました。 これは、「ミトコンドリア病」というDNAの病気を持つ母親が子供にそれを遺伝させないためにとられる処置だそうです。 ミトコンドリアに異常がある場合で、かつ卵子核は正常という場合、卵子核だけは自分のものを、それ以外の卵子部分をほかの人の物を使わせてもらうということです。 これによって、夫+妻(卵子核)+他の女性(核以外の卵子部分)と、3人の親の遺伝子が子供に引き継がれることになります。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! フェイスブック/twitterでも毎日購読できます http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー 資格取得無料メルマガ http://www.go4fp.com/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし