decided to

英語脳メルマガ 第02705号 After several months of hard study, preparation and just generally trying to psyche myself up の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年9月2日(金)号 VOL.2705

本日の例文
日本に住む外国人向けのウェブメディアGaijinPotより、有名な日本語能力試験(JLPT)についての記事から一文引用です。 After several months of hard study, preparation and just generally trying to psyche myself up, I decided to have a second go at the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) Level 4 exam. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02705/
今日の予習
■several months 数か月 口several 音声 [セ]・ヴェ・ラォ 数個の 口preparation 音声 プレ・パ・[レ]イ・ション 用意,予習 口generally 音声 一般の,概して ■psyche oneself up ~に向けて心の準備をする,覚悟を決める 口psyche 音声 [サ]イク 精神,霊魂 ■have a go at ~ 試しに~をやってみる,ちょっとやってみる 口proficiency 音声 プロ・[フィ]・シンシー 習熟,熟達,技能 口exam 音声 イグ・[ザ]ム 試験,テスト ※ 引用元:TESTING YOUR JAPANESE: TWO ALTERNATIVES TO THE JLPT - GaijinPot https://blog.gaijinpot.com/two-alternatives-jlpt/ After several months of hard study, preparation and just generally trying to psyche myself up, I decided to have a second go at the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) Level 4 exam. で「数か月もう勉強して、予習して、心の準備をした後に、私は日本語能力試験(JLPT)4級試験への2度目のチャレンジをしてみることにした。」という意味になります。 今回の文は口語的でネイティブらしい言い回しが多く登場しているのでちょっと難しいですが、ひとつずつ見ていきましょう。 After several months of ~ で「数か月の~の後に」という意味です。 several は 2~3(a few)よりは多く、manyよりは少ない数を表します。 preparation は「準備、支度、予習」などと言う意味の名詞です。 動詞形は prepare プリ[ペ]ア「準備する」です。 just generally trying to psyche myself up がなかなか理解し辛いところでした。 just generally は「一般的に、よくあるように、みんなもよくやるように」と言った意味合い? psyche oneself up は慣用句で「覚悟を決める、心の準備をする、~に向けて気合を入れる」という意味合いです。 psyche サイキは名詞では「霊魂」という意味で、動詞では「心・精神を~する」という意味になります。 have a second go at ~ で「ためしに2回目の~チャレンジをする」という意味です。 have a go で「やってみる」という意味の言い回しで、have a go at ~ で「~にちょっと挑戦してみる」という意味になります。 Japanese Language Proficiency Test は「日本語能力試験(JLPT)」で、日本語版のTOEICみたいなものです。 proficiency test は「能力試験、熟練度テスト、実力テスト」と言った意味になります。 proficiency は「習熟度、熟達、技能」という意味の名詞です。 形容詞形は proficient プ[ラ]フィシェントゥ「熟達した、堪能な」です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
After several months of 数か月の~の後 hard study, 猛勉強と preparation and 準備と just generally trying to psyche myself up, ごく一般的な心の準備 I decided to 私は~することにした have a second go at ~に2度目のチャレンジをする the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) Level 4 exam. 日本語能力試験の4級に
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
After several months of hard study, preparation and just generally trying to psyche myself up, I decided to have a second go at the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) Level 4 exam.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
After several months of hard study, preparation and just generally trying to psyche myself up, I decided to have a second go at the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) Level 4 exam.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
After several months of hard study, preparation and just generally trying to psyche myself up, I decided to have a second go at the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) Level 4 exam. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
数か月の~の後 猛勉強と 準備と ごく一般的な心の準備 私は~することにした ~に2度目のチャレンジをする 日本語能力試験の4級に
今日のつぶやき
JLPTは日本国際教育支援協会と国際交流基金が主催する日本語を母国語としない人を対象にした日本語能力の検定試験です。 日本語検定では、最も受験者数の多い試験で、世界65か国で実施しているそうです。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02701号 Today, after not moving at work all day, I decided to の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年8月29日(月)号 VOL.2701

本日の例文
月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイトFMLから最新の投稿を引用です。 健康のため会社から家まで歩いたところ。。 Today, after not moving at work all day, I decided to be healthy and walk home. Now my thighs are numb from rubbing together. FML こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02701/
今日の予習
■at work 仕事で,仕事場で ■all day 一日中,終日 ■decide to ~ ~することにする 口healthy 音声 [ヘ]ル・スィ 健康な ■walk home 家まで歩く 口thigh 音声 [サ]イ 太もも,大腿部 口numb 音声 [ナ]ム まひした,しびれた,感覚がない ■rub together 擦りあわせる 口rub 音声 [ラ]ブ こする,すれる,擦り込む ※ 引用元:Today, after not moving at work all day, I decided- FML http://www.fmylife.com/health/21584450 Today, after not moving at work all day, I decided to be healthy and walk home. Now my thighs are numb from rubbing together. FML で「今日、仕事場で一日中動かなかったので、健康になるために家まで歩くことにした。今、私の太ももは左右で擦れて(股ズレして)感覚がなくなってる。F*ck my life!」という意味になります。 after not moving at work all day で「一日中仕事場で動かなかった後」という意味です。 after「~の後」という意味ですが、この場合のように「~だったので」と理由の意味合いでも使われます。 at work は「仕事中に、勤務中に、仕事場で」という意味の言い回しです。 all day は「一日中」という意味の副詞句ですね。 I decided to be healthy and walk home. で「私は健康になろうと言えまで歩くことにした。」という意味になります。 decided to ~ は会話文でよく使われる表現で「~することにした、~する気になった」というくらいの意味です。 decide は「決心する、決める」という意味ですが、上の様なカジュアルな意味でもよく使われます。 walk home で「家まで歩く」です。 walk to home にならない点に注意です。 home には副詞で「家に、家まで、家で」という意味があります。 例:stay home「家にいる」、jog home「家まで走って帰る」、see someone home「人を家まで送る」 Now my thighs are numb from rubbing together で「今、私の太ももは股ズレして間隔が無くなっている」という意味です。 thigh サイは「太もも」です。左右両方あるので thighs ですね。 numb は「しびれた、まひした、かじかんだ、感覚を失った」という意味の形容詞です。 例:numbed with an injection「注射で麻酔される」 rubbing together で「お互いに擦れて」です。左右の両足が股ズレを起こして擦れてしまったという意味ですね。 rub ラブは「擦れる、擦り込む、こする」という意味の動詞です。 例:rub oil on someone's back「人の背中にローションを塗る」、rubbing sound「こすれ合う音」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Today, 今日、 after not moving at work 仕事で動かなかったので all day, 一日中 I decided to 私は~することにした be healthy and 健康になるように walk home. 家まで歩く Now my thighs 今私の太ももは are numb しびれている from rubbing together. 股ズレのために FML 人生最悪だ!
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Today, after not moving at work all day, I decided to be healthy and walk home. Now my thighs are numb from rubbing together. FML
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Today, after not moving at work all day, I decided to be healthy and walk home. Now my thighs are numb from rubbing together. FML
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Today, after not moving at work all day, I decided to be healthy and walk home. Now my thighs are numb from rubbing together. FML Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
今日、 仕事で動かなかったので 一日中 私は~することにした 健康になるように 家まで歩く 今私の太ももは しびれている 股ズレのために 人生最悪だ!
今日のつぶやき
おデブの人あるあるですね。 股ズレで悩んでいる人は多いようです。 http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2010/0715/331317.htm 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし