follow

英語脳メルマガ 第04526号 Once we had followed our men all the way の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2021年8月28日(土)号 VOL.4526 本日の例文 ロバートJ.ウォルディンガー氏によるTEDでのスピーチ「人生を幸せにするのは」です。 Once we had followed our men all the way into their 80s, we wanted to look back at them at midlife and to see if we could ...

英語脳メルマガ 第02802号 We are shaped by our thoughts; we become what we think の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年12月8日(木)号 VOL.2802

本日の例文
仏陀の言葉です。 We are shaped by our thoughts; we become what we think. When the mind is pure, joy follows like a shadow that never leaves. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02802/
今日の予習
■be shaped by ~ ~によって形作られる 口thought 音声 [ソ]ートゥ 考え,思想,こころ ■what we think 私たちが考えること 口mind 音声 [マ]インドゥ こころ,精神 口pure 音声 [ピュ]アー 純粋な,澄んだ 口follow 音声 [ファ]・ロウ 後を追う,追いかける 口leave 音声 [リ]ーヴ 残していく,置いていく ※ 引用元:Buddha Quotes - BrainyQuote https://www.brainyquote.com/quotes/quotes/b/buddha121308.html We are shaped by our thoughts; we become what we think. When the mind is pure, joy follows like a shadow that never leaves. で「私たちは己の考えによって形作られる。私たちは自分の思ったものになる。心が純粋であれば、影が絶対に離れないように、喜びがついてくる。」という意味になります。 We are shaped by our thoughts で「私たちは私たちの思考によって形作られる。」です。 be shaped by ~ で「~によって形作られる」という意味です。 shape は「形作る」という意味の動詞です。 thought ソートゥは「考え、思考」という意味の名詞です。 we become what we think で「私たちは私たちが考えたものになる」です。 what we think で「私たちが考えたもの」です。 joy follows like a shadow that never leaves で「影が絶対に離れないように、喜びがついてくる。」です。 follow は「後に続く、ついてくる、追いかける」という意味の名詞です。 like a shadow で「影のように」 shadow that never leaves で「決して置いて行かれない影、絶対に離れない影」です。 leave は「置いていく、残していく、いなくなる、去る」という意味の動詞です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
We are shaped by our thoughts; 私たちは自分の考えによって形作られる we become 私たちは~になる what we think. 私たちが考えるものに When the mind is pure, 心がピュアなら joy follows 喜びが後に続く like a shadow 影のように that never leaves. 絶対に居なくならない
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
We are shaped by our thoughts; we become what we think. When the mind is pure, joy follows like a shadow that never leaves.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
We are shaped by our thoughts; we become what we think. When the mind is pure, joy follows like a shadow that never leaves.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
We are shaped by our thoughts; we become what we think. When the mind is pure, joy follows like a shadow that never leaves. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
私たちは自分の考えによって形作られる 私たちは~になる 私たちが考えるものに 心がピュアなら 喜びが後に続く 影のように 絶対に居なくならない
今日のつぶやき
ネガティブ思考ばかりしていると嫌な人間になってしまうということですね。 なるべく楽しいことや、純粋なことを考えるようにしたいものです。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02351号 Follow effective action with quiet reflection. From the quiet reflection will come even more effective action の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年9月15日(火)号 VOL.2351

本日の例文
Follow effective action with quiet reflection. From the quiet reflection will come even more effective action. - Peter Drucker こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02351/
今日の予習
□follow 音声 [ファ]ロウ ~に続く,~の後を追う,~に従う □effective 音声 イ[フェ]クティヴ 効果的な □action 音声 [ア]クション 行動,活動 □quiet 音声 ク[ワ]イァトゥ 静かな,内に秘めた □reflection 音声 リフ[レ]クション 内省,省察,熟考 ■even more さらにいっそうの ※ 引用元:Peter Drucker Quotes - Brainy Quote http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/p/peterdruck120337.html ピーター・ドラッカーの名言集より引用しました。 Follow effective action with quiet reflection. From the quiet reflection will come even more effective action. で「効果的な活動の後には、じっくりと考える時間を持ちましょう。静かな内省から、それよりもさらに効果的な行動が生まれます。」という意味になります。 follow ~ は「~の後を追う、付き従う、~に続く、見守る」という意味になります。 例:follow a car「車の後を追う」、follow the guidelines「ガイドラインにきっちり従う」 今回の例文の場合では、effective action「効果的な行動」を、 with quiet reflection「静かな内省で」見守る・フォローするという意味合いになります。 quiet reflection は「静かな内省、沈思黙考」という意味になります。 reflect は、もともと「(光などが)反射する、反映する」という意味です。 鏡で自分を見つめるというイメージから、「内省する、じっくり考える、自分と向かい合う」という意味になります。 例:based on reflection on the past「過去の反省に基づく」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Follow ~をフォローしよう effective action 効果的な活動を with quiet reflection. 静かな省察をもって From the quiet reflection その静かな省察から will come ~は生まれる even more effective action. さらに効果的な活動が
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Follow effective action with quiet reflection. From the quiet reflection will come even more effective action.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Follow effective action with quiet reflection. From the quiet reflection will come even more effective action.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Follow effective action with quiet reflection. From the quiet reflection will come even more effective action. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
~をフォローしよう 効果的な活動を 静かな省察をもって その静かな省察から ~は生まれる さらなる効果的な活動が
今日のつぶやき
今日の例文で、後半の文章の文型に違和感を持った人もいるかと思います。 これは、「倒置」という特殊な文型です。 英語には、疑問文でもないのに、主語と述語が逆転してしまう場合があります。 これは、特定の副詞句を強調したい場合に、あえて文頭に持ってくるときに起こります。 今回の文、 From the quiet reflection will come even more effective action. のもとの形は、 Even more effective action will come from the quiet reflection. となります。 Even more effective action が主語です。 from the quiet reflection を強調したくて文頭に持っていき、その勢いで、will come と even more effective action がひっくり返るという現象です。 倒置について詳しく知りたい方はこちらを読んでみてください。 http://delta-scope.com/point/tochi/01.html 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし