英語脳メルマガ 第00228号 英語脳 I’m afraid I’d seem immature if I said that の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.228

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
I’m afraid I’d seem immature if I said that.

————-
今日の予習
————-

□afraid
音声アフレイド
恐れて, ~ではないかと思う

□seem
音声シーム
~のように見える, ~と思われる

□immature
音声イマチュアー
未熟な, 子供っぽい, 大人げない


I am afraid (that)~ は、直訳すると「私は~ということを恐れている」となりますが、
「~ではないだろうか」「~なんじゃないかなぁ」という意味合いとなります。

I’d seem immature は「大人気なく見られるのではないだろうか」という意味。
I’d は I would の短縮形です。
seem は「~のように見える、思われる」
immature は「未成熟な」で、mature マチュアー「成熟した、大人の」の反対語です。

if I said that は「もしそんなことを言ったら」で、仮定法過去の用法です。
「もし~だったら」というよな、現在の事実に反することを仮定・想像・願望する場合は、
動詞は過去形(be動詞はすべてwere)になります。
例:If I were rich, I would buy a big house.

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

I’m
私は

afraid
恐れている(心配だ)

I’d seem
私が、~のように見える(思われる)のではと

immature
大人気なく

if
もし

I said
私が言ったら

that.
そんなことを

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

I’m

afraid

I’d seem

immature

if

I said

that.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

I’m
afraid
I’d seem
immature
if
I said
that.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

I’m
afraid
I’d seem
immature
if
I said
that.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

バックナンバー
http://m.eigonou.net/mag/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5510

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す