英語脳メルマガ 第00367号 英語脳 regained his composure の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.367

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
Michael looked stunned for a moment, but he soon regained his composure.

————-
今日の予習
————-

□stun
音声スタン
唖然とさせる, びっくりさせる, 失神させる

□regain
音声リゲイン
~を取り戻す

□composure
音声コンポウジャー
落ち着き


stun は「失神させる、あ然とさせる」という意味の動詞です。
stun gun スタンガン でお馴染みです。
look ~(形容詞) で「~のように見える」です。
ですので looked stunned で「呆然となったように見えた」となります。

regain は「取り戻す」です。
re(再び)と gain(得る)が結びついた形です。

composure は「冷静さ、落ち着き」です。
lose composure 「冷静さを失う」など。
動詞形は compose コンポウズ「~を落ち着かせる、~を構成する、~作曲する」です。
compose はいろいろな意味を持っていますが、
語源は com(まとめて)pose(置く)です。
ばらばらになったものをひとかたまりにして置くというイメージです。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

Michael
マイケルは

looked
~のように見えた

stunned
呆然とした(ように)

for a moment,
一瞬

but
しかし

he
彼は

soon
すぐに

regained
取り戻した

his composure.
彼の冷静さを

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

Michael

looked

stunned

for a moment,

but

he

soon

regained

his composure.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

Michael
looked
stunned
for a moment,
but
he
soon
regained
his composure.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

Michael
looked
stunned
for a moment,
but
he
soon
regained
his composure.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

バックナンバー
http://m.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す