英語脳メルマガ 第00372号 英語脳 surpassed all our expectations の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.372

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
The growth of his company had surpassed all our expectations.

————-
今日の予習
————-

□growth
音声グロース
成長, 発展

□surpass
音声サーパス
~を上回る, 超える

□expectation
音声エクスペクテーション
予想, 期待


growth は「成長」です。
動詞形は grow グロウ「成長する」です。

had surpassed で「上回ってきた」となります。
過去完了形の【継続】の用法です。

surpass は「~を上回る」です。
sur は「上に、~を超えて、追加で」という意味の接頭語です。
sur が付く単語は他にも、
surface 「表面、うわべ」
survive 「生き残る」
surcharge 「追加料金」などがあります。

expectation は「予想、期待」です。
動詞形 expect イクスペクト「予期する、期待する」です。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

The growth
成長は

of his company
彼の会社の

had surpassed
上回ってきた

all our expectations.
我々の予想をすべて

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

The growth

of his company

had surpassed

all our expectations.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

The growth
of his company
had surpassed
all our expectations.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

The growth
of his company
had surpassed
all our expectations.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

バックナンバー
http://m.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す