英語脳メルマガ 第00374号 英語脳 withstand earthquakes の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.374

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
Can the high-rise buildings in Tokyo withstand earthquakes?

————-
今日の予習
————-

□high-rise building
ハイライズビルディング
高層ビル

□withstand
音声ウィズスタンド
持ちこたえる, ~に耐える

□earthquake
音声アースクウェイク
地震


high-rise building で「高層ビル」です。

今回の Can ~ は「~出来ますか?」というよりも「~出来るだろうか?」と訳すとベターです。

withstand ~ で「~に耐える、~対して持ちこたえる」です。

earthquake は「地震」
earth(地球)quake(震える、おののく)が結びついた語です。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

Can
~出来るだろうか

the high-rise buildings
高層ビルは

in Tokyo
東京の

withstand
~に持ちこたえる

earthquakes?
地震に

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

Can

the high-rise buildings

in Tokyo

withstand

earthquakes?

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

Can
the high-rise buildings
in Tokyo
withstand
earthquakes?

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

Can
the high-rise buildings
in Tokyo
withstand
earthquakes?

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

バックナンバー
http://m.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す