英語脳メルマガ 第00400号 英語脳 stimulate economic growth の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.400

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
The government plan to stimulate economic growth ended in complete failure.

————-
今日の予習
————-

□stimulate
音声スティミュレイト
刺激する, 励まして促進させる

□growth
音声グロース
成長, 発展

□end
音声エンド
終わる

□complete
音声コンプリート
完全な, 全くの

□failure
音声フェイリャー
失敗, 不成功


stimulate は「~を刺激して促進させる、興奮させる」という意味の動詞です。
名詞形は stimulation スティミュレイション「刺激、興奮、鼓舞」
例:a feeling of stimulation「刺激感」

economic growth は「経済成長」
growth の動詞形は grow グロウ「成長する、育つ」です。

今回の end は「終わり」という名詞形ではなく、「終わる、終了する」という動詞です。
end in ~ で「~に終わる、~の結果となる」
complete failure で「完全な失敗」です。
ですので end in complete failure「完全な失敗に終わる」となります。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

The government plan
その政府案は

to stimulate
刺激促進させるという

economic growth
経済成長を

ended in
~という結果に終わった

complete failure.
完全な失敗

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

The government plan

to stimulate

economic growth

ended in

complete failure.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

The government plan
to stimulate
economic growth
ended in
complete failure.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

The government plan
to stimulate
economic growth
ended in
complete failure.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
http://eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す