一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.504
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
The defensive tactics of the rebel forces were designed to detain the advance of the enemy.
————-
今日の予習
————-
□defensive
音声デフェンシブ
守りの, 守備の, 防衛の
□tactic
音声タクティク
戦術
□rebel
音声レブル
反抗の, 反乱の, 反政府の
□force
音声フォース
腕力, 武力, 軍隊
□detain
音声デテイン
人の行動を引き止める, 拘束する, 引き留める
□advance
音声アドバンス
前進
□enemy
音声エナミー
敵
※
defensive tactics で「防衛の戦術」となります。
defensive は「守備の」という意味の形容詞。
名詞形は defense ディフェンス「守備、防衛、防御」です。
反対の意味は offense「攻撃」です。
rebel forces で「反乱軍」という意味になります。
rebel は「反抗の、反乱の」という意味の形容詞。
名詞形は rebellion レベリオン「反乱、暴動、謀反」です。
例:anti-government rebellion「反政府暴動」
force はもともと「力、腕力」という意味ですが、それが転じて「武力、軍隊」という意味になりました。
detain は「引き止める、拘留する」です。
de-(離れて) + tain(保つ) で「引き止める」となります。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
The defensive tactics
防衛戦術は
of the rebel forces
反乱軍の
were designed
デザインされていた
to detain
引き止めるように
the advance
進行を
of the enemy.
敵の
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
The defensive tactics
of the rebel forces
were designed
to detain
the advance
of the enemy.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
The defensive tactics
of the rebel forces
were designed
to detain
the advance
of the enemy.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
The defensive tactics
of the rebel forces
were designed
to detain
the advance
of the enemy.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5743件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す