一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.541
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
My grandma had her purse snatched from the front basket of her bicycle yesterday.
————-
今日の予習
————-
□grandma
音声グランマ
おばあちゃん
□purse
音声パース
財布, ハンドバッグ
□snatch
音声スナッチ
ひったくる, パッと連れ去る
※
grandma は「おばあちゃん」です。grand-mother の略語です。
have her purse snatched で「財布をひったくられる」という意味になります。
have ~ 動詞+ed(動詞の過去分詞形)で、「~を…される」という意味になります。
例:I had my suitcase damaged. 「スーツケースを壊された」
snatch は「掴んでひったくる」という意味です。
snatcher スナッチャーで「ひったくり、泥棒、誘拐犯」という意味になります。
ブラッドピット主演で「スナッチ」という映画がありましたね。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
My grandma
うちのおばあちゃんが
had
された
her purse
彼女のハンドバッグを
snatched
ひったくられた
from the front basket
前のカゴから
of her bicycle
自転車の
yesterday.
昨日
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
My grandma
had
her purse
snatched
from the front basket
of her bicycle
yesterday.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
My grandma
had
her purse
snatched
from the front basket
of her bicycle
yesterday.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
My grandma
had
her purse
snatched
from the front basket
of her bicycle
yesterday.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5732件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す