英語脳メルマガ 第00614号 英語脳 Beat cream till fluffy の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.614

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

Beat cream till fluffy in large bowl with electric beater.

————-
今日の予習
————-

□beat
音声[ビ]ート
(続けざまに)叩く,打つ

□till
音声[テ]ィル
~まで

□fluffy
音声フ[ラ]ッフィ
ふわふわの,ふわっとした

□bowl
音声[ボ]ウル
ボウル,鉢,どんぶり

□electric
音声イ[レ]クトゥリック
電気の,電動の

□beater
音声[ビ]ーター
叩き棒,カクハン機

※[]はアクセントです


料理の説明文です。

Beat cream で「クリームを打つ」となりますがこの場合は「クリームを何度もかき混ぜる、かくはんする」という意味になります。
beat ~ till fluffy で「~をふわふわになるまでかき混ぜる」と言う意味になります。
beat は「何度も打つ、叩く」という意味です。心臓が鼓動を打つと言う意味でも使われます。
fluffy フラッフィは「ふわふわの」という意味の形容詞です。
動詞形は fluff フラッフ「毛羽だたせる、ふわふわにする」です。

electric beater で「電動泡だて器」のことです。
electric mixer トもいいます。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

Beat
何度もかき混ぜてください

cream
クリームを

till fluffy
ふわふわになるまで

in large bowl
大きなボウルの中で

with electric beater.
電動泡だて器で

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

Beat

cream

till fluffy

in large bowl

with electric beater.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

Beat
cream
till fluffy
in large bowl
with electric beater.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

Beat
cream
till fluffy
in large bowl
with electric beater.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す