英語脳メルマガ 第00896号 英語脳 result in immediate litigation の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.896

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

Any ludicrous action on your part will result in immediate litigation.

————-
今日の予習
————-

□ludicrous
音声[ル]ーディクラス
ばかげた,滑稽な,おかしな

□immediate
音声イ[ミ]ーディエット
即刻の

□litigation
音声リティ[ゲ]イション
訴訟

※[]はアクセントです


Any ludicrous action on your part で「あなたの側にちょっとでも軽はずみな行為があれば」という意味になります。
any は「なんでも、どれでも」と言う意味です。
ludicrous action とは「ばかげた行為、軽はずみな行為」という意味になります。
ludicrous [ル]ーディクラスは「ばかげた、冷笑を誘うような」という意味の形容詞です。
例:ludicrous thought「ばかげた考え」

will result in immediate litigation は直訳すると「即刻の訴訟と言う結果になるだろう」です。
result in ~ で「~の結果になる」と言う意味の句動詞です。
immediate は「即刻の、すぐの、即時の」と言う意味の形容詞です。
例:immediate arrest「現行犯逮捕」
litigation リティ[ゲ]イションは「訴訟」と言う意味の名詞です。
動詞形は litigate「訴訟を起こす、過去の出来事を穿り返す」です。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

Any ludicrous action
ちょっとでも軽はずみな行動は

on your part
あなたの側の

will result
結果になるだろう

in immediate litigation.
即刻の訴訟という

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

Any ludicrous action

on your part

will result

in immediate litigation.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

Any ludicrous action
on your part
will result
in immediate litigation.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

Any ludicrous action
on your part
will result
in immediate litigation.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す