英語脳メルマガ 第00975号 英語脳 The warm spring wind enticed her outdoors の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.975

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

The warm spring wind enticed her outdoors.

————-
今日の予習
————-

□warm
音声[ウォ]ーム
暖かい

□spring
音声スプ[リ]ング

□entice
音声エン[タ]イス
(餌で)誘う,誘惑する

□outdoors
音声アウト[ド]ーアズ
野外へ

※[]はアクセントです


The warm spring wind enticed her outdoors で「春の暖かい風に誘われて彼女は外へでた」という意味になります。
The warm spring wind は「春の暖かい風」と言う意味です。
entice エン[タ]イスは「(相手が喜ぶものを提示して)気を引く、誘惑する、うまい話で釣る」と言う意味の動詞です。
例:entice the girl with some smooth talking「甘い言葉で少女を誘う」
名詞形は enticement エン[タ]イスメント「誘惑、誘致、魅力、餌」です。
例:child enticement「児童に対する誘惑(罪)」
outdoors アウト[ド]ーアズは「戸外へ、野外へ」という意味の副詞です。
例:spend a day outdoors「一日中野外で過ごす」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

The warm spring wind
春の暖かい風が

enticed
誘い出した

her
彼女を

outdoors.
戸外へ

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

The warm spring wind

enticed

her

outdoors.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

The warm spring wind
enticed
her
outdoors.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

The warm spring wind
enticed
her
outdoors.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5732

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら