英語脳メルマガ 第01069号 英語脳 took approximately an hour just to set up scaffolding の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1069

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

It took approximately an hour just to set up scaffolding.

————-
今日の予習
————-

□took
音声トゥック
takeの過去形

□approximately
音声アプ[ラ]クシメイトリ
およそ

□scaffolding
音声ス[カ]フォルディング
(建築現場などの)足場

※[]はアクセントです


It took approximately an hour just to set up scaffolding. で「足場を組むだけで約一時間かかった」という意味になります。

it take ~ to … で「…するために~かかる」という意味になります。
take は「(お金や時間が)かかる、費やす」と言う意味の動詞です。

approximately アプ[ラ]クシメイトリは「約、おおよそ、だいたい」という意味の副詞です。

set up scaffolding で「足場を組む」です。
scaffolding ス[カ]フォルディングは「(建築現場などの)足場」という意味の名詞です。
その他、「絞首刑台」という意味もあります。
例:steel pipe scaffolding「鉄パイプの足場」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

It
(それは)

took
かかった

approximately
だいたい

an hour
一時間が

just to
~するだけで

set up
組む

scaffolding.
足場を

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

It

took

approximately

an hour

just to

set up

scaffolding.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

It
took
approximately
an hour
just to
set up
scaffolding.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

It
took
approximately
an hour
just to
set up
scaffolding.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す