英語脳メルマガ 第01072号 英語脳 I don’t want to meddle, but why did you break up with him? の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1072

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

I don’t want to meddle, but why did you break up with him?

————-
今日の予習
————-

□meddle
音声[メ]ドル
余計な世話を焼く,干渉する

□break
音声ブ[レ]イク
壊れる

※[]はアクセントです


I don’t want to meddle, but why did you break up with him? で、
「干渉するつもりはないけど、なんで彼と別れたの?」という意味になります。

I don’t want to meddle, but ~ は、前置きとしてよく使われ、
「余計な口を挟むつもりはないんだけど…」という意味の言い回しになります。
meddle [メ]ドルは「おせっかいを焼く、干渉する、首を突っ込む」という意味の動詞です。
例:meddler「余計な世話を焼く人」、a meddlesome aunt「お節介焼きの叔母」

break up with ~ で「破局する、~と別れる」という意味になります。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

I
私は

don’t want
~したいとは思わない

to meddle,
余計な口を挟むことを

but
でも

why did you
どうしてあなたは~したの?

break up
別れる

with him?
彼と

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

I

don’t want

to meddle,

but

why did you

break up

with him?

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

I
don’t want
to meddle,
but
why did you
break up
with him?

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

I
don’t want
to meddle,
but
why did you
break up
with him?

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5484

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す