英語脳メルマガ 第01221号 英語脳 savor the feelings of hot springs の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1221

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

You just place this bath salts in your bathtub and you will be able to savor the feelings of hot springs.

————-
今日の予習
————-

□place
音声プ[レ]イス
~を置く,セットする,入れる

□bathtub
音声[バ]スタッブ
バスタブ

□savor
音声[セ]イヴァー
~を味わう,賞味する,満喫する

□spring
音声スプ[リ]ング


You just place this bath salts in your bathtub and you will be able to savor the feelings of hot springs. で
「このバスソルトを浴槽に入れるだけで、あなたは温泉気分を満喫することができるでしょう。」という意味になります。

place は「場所」という名詞の意味で有名ですが、今回の場合は「~を置く、セットする、入れる」という意味になります。

savor は「~を味わい楽しむ、満喫する」という意味の動詞です。
例:Please savor the taste.「よく味わってね。」

the feelings of hot springs で「温泉気分」という意味になります。
hot spring は「温泉」という意味でしたね。
spring だけだと「泉、湧水」という意味になります。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

You
あなたは

just
ただ(する)だけで

place
入れる

this bath salts
この入浴剤を

in your bathtub
バスタブに

and
そうすれば

you
あなたは

will be able to
~することができるでしょう

savor
楽しむことが

the feelings
気分を

of hot springs.
温泉の

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

You

just

place

this bath salts

in your bathtub

and

you

will be able to

savor

the feelings

of hot springs.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

You
just
place
this bath salts
in your bathtub
and
you
will be able to
savor
the feelings
of hot springs.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

You
just
place
this bath salts
in your bathtub
and
you
will be able to
savor
the feelings
of hot springs.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す