英語脳メルマガ 第01260号 英語脳 used to tell me my complexion was bad の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1260

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

My co-workers always used to tell me my complexion was bad.

今日の予習

□co-worker
音声
[コ]ウワカー
同僚,協働者,仕事仲間

□tell
音声
[テ]ル
~に言う,告げる,伝える

□complexion
音声
コンプ[レ]クション
顔色


My co-workers always used to tell me my complexion was bad. で
「会社の同僚たちはいつも私に、顔色が悪いと言っていました。」という意味になります。

co-workers で「会社の同僚」という意味になります。
co- は「共に、共同で」という意味の接頭語になります。

used to ~ で「よく~したものだ、以前は~していた」という【過去の習慣】を意味します。
例:used to always run away「昔は逃げてばかりであった」

complexion コンプ[レ]クションで「顔色」という意味の名詞です。
例:alive complexion「生気のある顔色」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

My co-workers
同僚たちは

always
いつも

used to
~していたものだ

tell
言っていた

me
私に

my complexion
私の顔色が

was bad.
悪いと

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

My co-workers

always

used to

tell

me

my complexion

was bad.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

My co-workers
always
used to
tell
me
my complexion
was bad.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

My co-workers
always
used to
tell
me
my complexion
was bad.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5520

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す