英語脳メルマガ 第01327号 英語脳 conducted exhaustive tests on the new medicine の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1327

皆さんお疲れ様です。夜遅くにすみません。
遅くなってしまいましたが、今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

The drug company conducted exhaustive tests on the new medicine.

今日の予習

□conduct
音声
コン[ダ]クト
行う,実施する

□exhaustive
音声
イグ[ゾ]ースティヴ
徹底的な,余すところのない,枯渇させる

□medicine
音声
[メ]ディスィン
薬,医薬,医療


The drug company conducted exhaustive tests on the new medicine. で
「その製薬会社はその新薬について徹底的なテストを行った。」と言う意味になります。

conduct コン[ダ]クトは「(事業・取引・会議・調査・実験などを)行う、実施する」と言う意味の動詞です。
例:conduct a consultation「コンサルティングを行う」
元の意味は「導く、案内する、指揮する」と言う意味です。
例:The waiter conducted us to the best table「ウェイターは私たちを一番よい席に案内した」

exhaustive イグ[ゾ]ースティヴは「徹底的な、完全な、余すところなき」と言う意味の形容詞です。
もともとは「枯渇させるような」と言う意味です。
動詞形は exhaust イグ[ゾ]ースト「消耗させる、枯渇させる」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

The drug company
その製薬会社は

conducted
実施した

exhaustive tests
徹底的なテストを

on the new medicine.
その新薬について

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

The drug company

conducted

exhaustive tests

on the new medicine.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

The drug company
conducted
exhaustive tests
on the new medicine.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

The drug company
conducted
exhaustive tests
on the new medicine.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5520

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す