英語脳メルマガ 第01432号 英語脳 have no work-related training の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1432

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

■本日の例文

NEETs generally do not want to work and have no work-related training even when they reach adulthood.

今日の予習

□generally
音声
[ジェ]ネラリ
一般に,概して

□work-related
音声
ワークリレイティッド
仕事関連の,仕事に関連した

□adulthood
音声
ア[ダ]ルトフッド
大人であること,成人,成人期


NEETs generally do not want to work and have no work-related training even when they reach adulthood. で
「ニートは、一般的に、成人に達しても、仕事をしたがらず、仕事に関連する訓練もしていない。」という意味になります。

NEET は和製語で Not in Education, Employment or Training の略語です。

do not want to work で「仕事をしたがらない」
have no work-related training で「仕事に関連した訓練をもたない、働くための訓練を受けていない」
という意味ですね。

even when ~ で「たとえ~の時でさえ」という意味になります。
even when they reach adulthood で「成人になった時でさえ、成人に達していても」という意味になります。
adulthood ア[ダ]ルトフッド「成人であること、成人」という意味の名詞です。
対義語は childhood [チャ]イルドフッド「子供時代」
-hood は「状態、職業、身分」を表す接尾語です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

NEETs
ニートは

generally
一般的に

do not want to
~したがらない

work
働くのを

and have no work-related training
そして仕事のための訓練をしていない

even when
たとえ~のときでも

they
彼らが

reach
達している

adulthood.
成人に

————
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

NEETs

generally

do not want to

work

and have no work-related training

even when

they

reach

adulthood.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

NEETs
generally
do not want to
work
and have no work-related training
even when
they
reach
adulthood.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

NEETs
generally
do not want to
work
and have no work-related training
even when
they
reach
adulthood.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5514

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す