英語脳メルマガ 第01431号 英語脳 Cruelty is more cruel, if we defer the pain の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1431

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

■本日の例文

Cruelty is more cruel, if we defer the pain.

今日の予習

□cruelty
音声
ク[ル]ーエルティ
残酷さ

□cruel
音声
ク[ル]ーエル
残酷な,非情な,無慈悲な,つらい

□defer
音声
ディ[ファ]ー
決定や実行などを引きのばす,延期する

□pain
音声
[ペ]イン
痛み


ことわざです。
Cruelty is more cruel, if we defer the pain. で
「痛みに向き合うことを先延ばしにしていると、より残酷なことになる。」という意味になります。

cruelty ク[ル]ーエルティは「残酷さ、無慈悲」という意味の名詞です。
形容詞形は cruel ク[ル]ーエル「残酷な、つらい状況の、過酷な」です。
Cruelty is more cruel で「残酷さはより残酷さを増す」という意味になりますね。
例:cruel condition「過酷な条件」、cruel death「悲惨な最期」

defer は「実行や決断などをぐずぐずと先延ばしにする、延期する」という意味の動詞です。
例:defer a decision「決定を見送る」, defer a payment「支払いを先延ばしする」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Cruelty
残酷さは

is
~になる

more cruel,
もっと残酷に

if
もし

we
私たちが

defer
先延ばしにするならば

the pain.
痛みを

————
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

Cruelty

is

more cruel,

if

we

defer

the pain.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Cruelty
is
more cruel,
if
we
defer
the pain.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Cruelty
is
more cruel,
if
we
defer
the pain.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5525

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す