英語脳メルマガ 第01490号 英語脳 simply trying to express their grievances の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2013年5月7日号
VOL.1490

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

■本日の例文

The protesting students are simply trying to express their grievances.

————-
今日の予習
————-

□protesting
プロ[テ]スティング
講義をしている,抗議活動の

□simply
[シ]ンプリー
単に~だけ

□express
イクスプ[レ]ス
表す,表明する,表現する

□grievance
グ[リ]ーヴァンス
不平,苦情,腹立ち,怒り


The protesting students are simply trying to express their grievances. で
「抗議活動の学生たちは単に彼らの不平を表そうとしているだけです。」という意味になります。

protesting students で「抗議をしている学生たち」という意味になります。
protest は「抗議する、異議を唱える、反対する」という意味の動詞です。
例:protest a plan「計画に反対する、異議を唱える」

express their grievances で「自分たちの不満を言い表す、表現する」という意味の名詞です。
grievance グ[リ]ーヴァンスは「不平の元、苦情の原因、抗議、不満」という意味の名詞です。
例:consumer grievance center「消費者センター」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

The protesting students
抗議活動している学生たち

are

simply
単に

trying to
~しようとしてる(だけ)

express
表明しようと

their grievances.
彼らの抗議を

————
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

The protesting students

are

simply

trying to

express

their grievances.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

The protesting students
are
simply
trying to
express
their grievances.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

The protesting students
are
simply
trying to
express
their grievances.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら