お疲れ様です。小林です。毎度、失礼いたします。
それでは今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01775号 英語脳 The plane from Tokyo to NYC was diverted to の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年2月16日号
VOL.1775
■本日の例文
The plane from Tokyo to NYC was diverted to Anchorage due to a dense fog.
————-
今日の予習
————-
□plane
音声プ[レ]イン
飛行機,航空機
□NYC
音声ニューヨークシティ
New York City の略
□diverted
音声オ[ピ]ニオン
意見,私見,考え方
□Anchorage
音声[ア]ンカリッジ
アンカレッジ(米国アラスカの都市)
□dense
音声[デ]ンス
(霧などが)濃い,深い
□fog
音声[フォ]グ
霧
※
The plane from Tokyo to NYC was diverted to Anchorage due to a dense fog. で
「東京からニューヨークへのその飛行機は、濃い霧のためアンカレッジに向かわされた。」と言う意味になります。
NYC は New York City の略です。
単に New York だけだと、ニューヨーク州のことかニューヨーク市のことかわからないので、
ニューヨーク市は、NYC となります。
be diverted to ~ で「~に迂回させられる」と言う意味になります。
divert は「~をそらす、迂回させる、方向転換する」と言う意味の動詞です。
例:divert course 20 degrees to the north「進路を北へ20度変える」
また、「転用する、気分転換する」と言う意味でも使われることもあります。
due to ~ は「~のために」と言う原因を表します。
dense fog は「濃い霧、濃霧」です。
dense は「(霧などが)濃い、深い」と言う意味の形容詞です。
例:dense forest「密林」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
The plane
その飛行機は
from Tokyo
東京発
to NYC
ニューヨーク市行きの
was diverted
迂回させられた
to Anchorage
アンカレッジに
due to a dense fog.
濃い霧のために
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
The plane
from Tokyo
to NYC
was diverted
to Anchorage
due to a dense fog.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
The plane
from Tokyo
to NYC
was diverted
to Anchorage
due to a dense fog.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
The plane
from Tokyo
to NYC
was diverted
to Anchorage
due to a dense fog.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
つぶやき:
山崎パンの配達ドライバーさんが、雪のための足止めくらった中央道のドライバーたちにパンを配った。
「好きなだけもってってよ!」と。
粋な計らいですな。
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5533件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す