英語脳メルマガ 第01829号 英語脳 cannot guarantee the punctual flight の意味は?

小林です!

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

こちらでも読めます(発音音声付)

英語脳メルマガ 第01829号 英語脳 cannot guarantee the punctual flight の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年4月11日号
VOL.1829

■本日の例文

We cannot guarantee the punctual flight in heavy weather.

————-
今日の予習
————-

□guarantee
音声ギャラン[ティ]ー
保証する

□punctual
音声[パ]ンクチュアル
時間通りの,時間厳守の

□flight
音声フ[ラ]イト
飛行,フライト

□heavy
音声[ヘ]ヴィ
重い,激しい,大変な

□weather
音声[ウェ]ザー
天気,天候


We cannot guarantee the punctual flight in heavy weather. で
「荒天の場合は時間通りの飛行は保障できません。」という意味になります。

航空会社からの注意書きですね。

guarantee ギャラン[ティ]ーは「保証する、請け負う」という意味の動詞です。
例:We guarantee your satisfaction.「お客様が満足されることをお約束いたします。」

punctual [パ]ンクチュアルは「時間通りの、時間を守る」という意味の形容詞です。
例:punctual person「時間を守る人」
語源は、ラテン語 pungere「点を突き刺す」からで、時間のある一点を突き刺すように時間厳守の、というイメージになります。
同じ語源で punctuate パンクチュエイトは「句読点をつける、点をつける」があります。

heavy weather は「荒れ模様、荒天」です。
heavy は「重い、ずっしりした」という意味ですが、状況が「深刻な、激しい、大変な」という意味でもよくつかわれます。
例:heavy day「つらい一日」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

We
私たちは

cannot guarantee
保証できません

the punctual flight
定刻のフライトを

in heavy weather.
荒天では

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

We

cannot guarantee

the punctual flight

in heavy weather.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

We
cannot guarantee
the punctual flight
in heavy weather.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

We
cannot guarantee
the punctual flight
in heavy weather.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

今日のつぶやき:
英語の習得は、一日にしてならず!

フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!

英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/

最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ

ファイナンシャルプランナー資格試験の攻略情報

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5516

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら