小林です!
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01970号 英語脳 Don’t teach your grandmother to suck eggs の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年8月30日号
VOL.1970
■本日の例文
Don’t teach your grandmother to suck eggs.
————-
今日の予習
————-
□teach
音声[ティ]ーチ
教える,指導する
□grandmother
音声グ[ラ]ンマザー
祖母,おばあちゃん
□suck
音声[サ]ック
吸う,チューチュー吸う
□eggs
音声[エ]ッグズ
eggの複数形 卵
※
ことわざ(proverb)です。
Don’t teach your grandmother to suck eggs. で
直訳すると「(物知りである)おばあちゃんに、卵の吸い出し方を教えるな。」です。
意味は「人生経験豊富な熟練者にとても簡単なことを生意気に教えるなんて愚かなことだ。」「釈迦に説法」ということになります。
suck [サ]ックは「吸う、チューチューと吸う」と言う意味の動詞です。
例:suck the breast「おっぱいを飲む」
卵の中身を旨く吸い出すには、卵の両端に小さい穴を空けて、片方から吸い出すとうまくいきます。
中身を吸い出した殻は、絵を描いて飾りにしたりして使われます。
ちなみに、
suck eggs についてですが、「ずるをしてうまい汁を吸う、やり方が汚い、うまく取り入って旨い汁を吸う」と言う意味もあります。
キツネが、親鳥の目を盗んで卵にありつくイメージですね。
eggsucker で「ゴマすり、おべんちゃらを言う人、へつらうやつ」なんていう言葉もあります。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
Don’t teach
教えるな
your grandmother
おばあちゃんに
to suck eggs.
卵を吸うことを
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
Don’t teach
your grandmother
to suck eggs.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
Don’t teach
your grandmother
to suck eggs.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
Don’t teach
your grandmother
to suck eggs.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
————-
教えるな
おばあちゃんに
卵を吸うことを
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
今日のつぶやき:
卵を吸い出したことないですが、想像しただけでオエッとなります。
フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5536件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す