英語脳メルマガ 第02521号 The individual has always had to struggle to keep from being overwhelmed by the tribe の意味は?

Photo By Public Domain

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2016年3月3日(木)号
VOL.2521

本日の例文

The individual has always had to struggle to keep from being overwhelmed by the tribe. If you try it, you will be lonely often, and sometimes frightened. But no price is too high to pay for the privilege of owning yourself.

今日の予習

individual
音声
イン・ディ・[ヴィ]・ジュ・アォ
個人,個体

struggle
音声
ストゥ[ラ]・ゴォ
あがく,もがく,格闘する

keep from ~
~を避ける,~しないようにする

overwhelm
音声
オウ・ヴァ・[ウェ]ルム
圧倒する,~を転覆する

tribe
音声
トゥ[ラ]イブ
種族,部族,仲間,集団

lonely
音声
[ロ]ウン・リ
孤独な,一人の,孤立した

frighten
音声
フ[ラ]イトゥン
怖がらせる,脅かす,怖がらせて追い出す

no price is too high
高すぎるということはない

pay for ~
~の対価を払う

privilege
音声
プ[リ]・ヴィ・リジ
特権,特典

own
音声
[オ]ウン
~を所有する


引用元:Friedrich Nietzsche Quotes – BrainyQuote
http://www.brainyquote.com/quotes/authors/f/friedrich_nietzsche.html

今日は、かの有名なドイツの哲学者ニーチェの言葉から引用します。

The individual has always had to struggle to keep from being overwhelmed by the tribe. If you try it, you will be lonely often, and sometimes frightened. But no price is too high to pay for the privilege of owning yourself.
で「個人が、属する集団から圧倒されないようにするためには常に闘っていなければならなかった。もしあなたがそうしようとするのなら、孤立するだろうし時には脅かされて追い出されることになるだろう。しかし自分を所有するという特権を得られるのならば安いものだ。」という意味になります。

the individual は「個人」という意味です。
対するのは the tribe で「集団、種族」です。

struggle to keep from being overwhelmed by the tribe で「集団から圧倒されないようにあがき闘う」です。
struggle は「あがく、もがく、悪戦苦闘する」です。
例:struggle against poverty「貧困との戦い」
struggle to ~ で「~しようと奮闘する」という意味になります。
keep from ~ は「~を避ける、~しないようにする」という意味です。
being overwhelmed で「圧倒される」です。
overwhelm は「~を圧倒する、~を転覆させる」という意味です。
大波が船に覆いかぶさるイメージです。

be frightened で「怖い思いをさせられる、脅かされる」という意味になります。
frighten は「~を怖がらせる」という意味の動詞です。
例:frightening face「恐ろしい顔」

no price is too high to pay for ~ は直訳すれば「~に支払うのに高すぎる値段はない」なので
「~には高いことはない、安いものだ」という意味になります。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

The individual
個人は

has
~してきた

always
いつも

had to struggle
もがきながら頑張らねば

to keep from
~されないようにするために

being overwhelmed by the tribe.
属する集団に圧倒され

If you try it,
あなたがもしそうしようとするならば

you will be lonely
孤独になるだろう

often,
しばしば

and sometimes
そして時には

frightened.
怖い思いもさせられるだろう

But no price is too high
しかし高すぎることはない

to pay for
~に支払うのに

the privilege
特権に

of owning yourself.
自分を所有する

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

The individual

has

always

had to struggle

to keep from

being overwhelmed by the tribe.

If you try it,

you will be lonely

often,

and sometimes

frightened.

But no price is too high

to pay for

the privilege

of owning yourself.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

The individual
has
always
had to struggle
to keep from
being overwhelmed by the tribe.
If you try it,
you will be lonely
often,
and sometimes
frightened.
But no price is too high
to pay for
the privilege
of owning yourself.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

The individual
has
always
had to struggle
to keep from
being overwhelmed by the tribe.
If you try it,
you will be lonely
often,
and sometimes
frightened.
But no price is too high
to pay for
the privilege
of owning yourself.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

個人は

~してきた

いつも

もがきながら頑張らねば

~されないようにするために

属する集団に圧倒され

あなたがもしそうしようとするならば

孤独になるだろう

しばしば

そして時には

怖い思いもさせられるだろう

しかし高すぎることはない

~に支払うのに

特権に

自分を所有する

今日のつぶやき

ちょっと難しくてよくわからないですが、集団に染まらずに個人を貫くことが大事だよということでしょうか。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら