英語脳メルマガ 第02815号 A short lesson by a professor to his students on life. The professor beatifully uses の意味は?

golf ball

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2016年12月21日(水)号
VOL.2815

本日の例文

ためになる人生の教訓として一時期海外で話題となった「瓶の中のゴルフボール」の話の動画です。

A short lesson by a professor to his students on life. The professor beatifully uses the analogy of golf balls, pickle jar, pebbles, sand to give an important lesson on life.

今日の予習

lesson
音声
[レ]ッスン
授業,教訓,知恵

professor
音声
プロ・[フェ]ッ・サー
教授

analogy
音声
ア・[ナ]・ロ・ジ
比喩,たとえ

pickle
音声
[ピ]コォ
ピクルス,漬物

jar
音声
ジャー
広口の瓶

口pebble
音声
[ペ]ボォ
小石

口sand
音声
[サ]ンドゥ


引用元:Remember this, every day. – Diply facebook
https://www.facebook.com/diply/videos/1219531388125221/

A short lesson by a professor to his students on life. The professor beautifully uses the analogy of golf balls, pickle jar, pebbles, sand to give an important lesson on life.
で「人生における教授から生徒たちへの短い授業。教授は見事にゴルフボール、ピクルスの瓶、小石、砂の例え話を使って、人生における重要な教訓を教えています。」という意味になります。

まずはこの教訓話の筋を日本語で知りたい人はこちら。
http://rocketnews24.com/2012/05/18/213129/

A short lesson で「短い授業」です。
lesson は授業という意味もありますが、「教訓、教え、知恵」という意味もあります。
例:lesson of history「歴史の教訓」

beatifully uses the analogy of で「~の例え話を見事に使う」です。
analogy は「たとえ話、比喩」という意味の名詞です。
例:draw an analogy「例え話を引用する」

golf balls, pickle jar, pebbles, sand で「ゴルフボールと、ピクルスの瓶、小石、砂」です。
pickle は「ピクルス」のことで「漬物」のことです。
jar は食料などを保存しておくための「口の広い瓶」のことです。
日本では炊飯ジャーや湯沸しをイメージしてしまいがちですが、もともとのイメージは大きめの瓶のことです。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

A short lesson
短い授業

by a professor
ある教授による

to his students
生徒たちへの

on life.
人生における

The professor
教授は

beautifully uses
見事に使う

the analogy of
~の比喩を

golf balls, pickle jar, pebbles, sand
ゴルフボール、ピクルスの瓶、小石、砂の

to give an important lesson
重要な教訓を伝えるため

on life.
人生における

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

A short lesson

by a professor

to his students

on life.

The professor

beautifully uses

the analogy of

golf balls, pickle jar, pebbles, sand

to give an important lesson

on life.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

A short lesson
by a professor
to his students
on life.
The professor
beautifully uses
the analogy of
golf balls, pickle jar, pebbles, sand
to give an important lesson
on life.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

A short lesson
by a professor
to his students
on life.
The professor
beautifully uses
the analogy of
golf balls, pickle jar, pebbles, sand
to give an important lesson
on life.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

短い授業

ある教授による

生徒たちへの

人生における

教授は

見事に使う

~の比喩を

ゴルフボール、ピクルスの瓶、小石、砂の

重要な教訓を伝えるため

人生における

今日のつぶやき

この話、日本では「マヨネーズの瓶とコーヒー」というパターンのほうが有名のようです。
この動画では、かわりにピクルスの瓶、ビールに置き換わっていますね。
でも大筋は同じです。
ゴルフボール(人生で一番重要なもの)を入れる余地を残すということです。
短くて意外性があってなるほどと納得させられる素晴らしい教訓話です。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5520

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら