英語脳メルマガ 第02883号 Today, my car was rear-ended and totaled. Last year, during the same month の意味は?

Photo By Accident | This used to be a Jaguar X-Type. A Toyota 4-Runne… | Flickr

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2017年2月27日(月)号
VOL.2883

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイトFMLから最新の投稿を引用です。
車が追突された。

Today, my car was rear-ended and totaled. Last year, during the same month, my previous car was rear-ended and totaled. I should just stop driving during the month of February. FML

今日の予習

rear-ended
追突された

totaled
音声
[ト]ータルドゥ
車が全損になる

last year
去年

previous
音声
プ[リ]ー・ヴィアス
前の,先の


引用元:Today, my car was rear-ended and totaled – FML

Today, my car was rear-ended and totaled. Last year, during the same month, my previous car was rear-ended and totaled. I should just stop driving during the month of February. FML
で「今日、車が追突されて全損した。去年、同じ月に、前の車も追突されて全損した。2月の月の間は車を運転することをやめるべきだ。F*ck my life!」という意味になります。

my car was rear-ended で「車が追突される」です。
rear-end で「車の後部に追突する、おかまをほる」という意味の動詞です。
get rear-ended「追突される」などとも表現されます
例:rear-end a car「(前方の)車に追突する」

totaled は「車が完全に破壊される、全損になる」という意味です。
例:His car crashed and was totaled.「彼の車は衝突して全損した。」

Last year, during the same month で「去年、同じ月の間に」です。

my previous car was rear-ended and totaled で「私の前の車も衝突されて全損した」です。
previous は「前の、以前の、旧~」ですね。
例:previous address「旧住所」

I should just stop driving during the month of February で「私は2月の月の間は運転をやめるべきだ」となります。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

my car was rear-ended
私の車が追突された

and totaled.
そして全損した

Last year,
去年

during the same month,
同じ月に

my previous car was rear-ended
私の前の車も追突され

and totaled.
全損した

I should just stop driving
私は運転をやめるべきだ

during the month of February.
2月の間は

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

my car was rear-ended

and totaled.

Last year,

during the same month,

my previous car was rear-ended

and totaled.

I should just stop driving

during the month of February.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
my car was rear-ended
and totaled.
Last year,
during the same month,
my previous car was rear-ended
and totaled.
I should just stop driving
during the month of February.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
my car was rear-ended
and totaled.
Last year,
during the same month,
my previous car was rear-ended
and totaled.
I should just stop driving
during the month of February.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

私の車が追突された

そして全損した

去年

同じ月に

私の前の車も追突され

全損した

私は運転をやめるべきだ

2月の間は

人生最悪だ!

今日のつぶやき

rear-ended は前にもFMLの例文で登場しています。復習しておきましょう。
https://www.eigonou.net/backnumber/02469/

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5513

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す