英語脳メルマガ 第03275号 Today, my psycho ex is threatening to take me to court on child abuse allegations の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2018年3月26日(月)号
VOL.3275

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
児童虐待だと言われた。

Today, my psycho ex is threatening to take me to court on child abuse allegations. How did I abuse them? I “gendered” our children by buying them certain colored clothing and toys… that they’d asked for. FML

今日の予習

psycho
音声
[サ]イ・コウ
気の狂った,頭のおかしい

ex
音声
[エ]クス
元夫,元妻,元恋人

threaten
音声
ス[レ]トゥン
脅す,~すると脅迫する

take me to ~
私を~に連れていく

court
音声
[コ]ートゥ
法定,裁判所

abuse
音声
ア・[ビュ]ース
虐待

allegation
音声
ア・レ・[ゲ]イ・ション
申し立て,疑惑

child abuse allegations
自動虐待の申し立て,児童虐待容疑

gender
音声
[ジェ]ン・ダー
性差を意識させる,男女差別する

certain
音声
[サ]ートゥン
特定の

ask for ~
~を求める,~を要求する


引用元:Today, my psycho ex is threatening to take me to court – FML

Today, my psycho ex is threatening to take me to court on child abuse allegations. How did I abuse them? I “gendered” our children by buying them certain colored clothing and toys… that they’d asked for. FML
で「今日、元妻(元夫?)が、児童虐待の申し立てで、私を裁判所に連れて行くぞと脅してきている。私がどう児童虐待したかって?子供たちに特定の色の服やおもちゃを与えることで性差を意識させたから。それらは彼らが欲しがったものなのに。。F*ck my life!」という意味になります。

my psycho ex is threatening to ~ で「私の元妻(元夫?)が~するぞと脅している」という意味になります。
ex は「元夫,元妻,元恋人」という意味です。
今回は明示されていませんが、子供がいるとのことなので、前の結婚相手でしょう。
例:ex-boyfriend「元カレ」、ex-wife「元妻」
threaten は「脅す」という意味の動詞です。

threaten to take me to court で「私を裁判所に連れて行くと脅す」です。
on child abuse allegations で「児童虐待の申し立てで」です。
child abuse は「児童虐待」です。
allegation は「申し立て、疑惑、容疑」です。~したんじゃないかと訴える、という意味合いです。
動詞形は allege アレッジ「訴える、申し立てる」です。
例:kidnapping allegation「拉致疑惑」、alleged child abuser「児童虐待の容疑者」

どう児童虐待したのかというと、
I “gendered” our children で「私が性差を意識させた」です。
by buying them certain colored clothing and toys「特定の色の服やおもちゃを買い与えることで」です。
gender は「性差」という意味で、動詞では、上のように「性差を意識させる」という意味になります。
いわゆる、ジェンダーフリーの考え方ですね。
男の子はブルー、女の子はピンクなど、男女を区別するのはよくないという考え方です。

that they’d asked for. で「(それらの服やおもちゃは)子供たちが欲しがった」です。
ask for ~ で「~を求める、~を要求する」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

my psycho ex is threatening
頭のおかしい元妻(元夫)が脅してきている

to take me to court
私を裁判所に連れて行くと

on child abuse allegations.
児童虐待容疑で

How did I abuse them?
私がどのように児童虐待をしたかって?

I “gendered” our children
私が子供たちに性差を意識させた

by buying them certain colored clothing and toys…
彼らに特定の色の服やおもちゃを買い与えて

that they’d asked for.
それらは彼らが欲しがったものだ

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

my psycho ex is threatening

to take me to court

on child abuse allegations.

How did I abuse them?

I “gendered” our children

by buying them certain colored clothing and toys…

that they’d asked for.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
my psycho ex is threatening
to take me to court
on child abuse allegations.
How did I abuse them?
I “gendered” our children
by buying them certain colored clothing and toys…
that they’d asked for.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
my psycho ex is threatening
to take me to court
on child abuse allegations.
How did I abuse them?
I “gendered” our children
by buying them certain colored clothing and toys…
that they’d asked for.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

頭のおかしい元妻(元夫)が脅してきている

私を裁判所に連れて行くと

児童虐待容疑で

私がどのように児童虐待をしたかって?

私が子供たちに性差を意識させた

彼らに特定の色の服やおもちゃを買い与えて

それらは彼らが欲しがったものだ

人生最悪だ!

今日のつぶやき

ジェンダーフリーは、一時期日本でも流行りましたね。
一番影響を受けたのは、小学生のランドセルの色でしょうか。
昔は、男は黒、女は赤で決まっていましたが、今はだいぶ自由になったようです。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5513

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら