drunk texting

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Whatsapp_texting.jpg

英語脳メルマガ 第03555号 Today, the girl I am in love with drunk texted me that she loves me. の意味は?


今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2018年12月31日(月)号
VOL.3555

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
お酒の勢いに振り回される気持ち…

Today, the girl I am in love with drunk texted me that she loves me. That’s the second time this has happened. She cannot even say she has feelings for me when she is sober. FML

今日の予習

be in love with ~
~が好きである、~に恋をしている

drunk
音声
ドゥ[ラ]ンク
酔った、酔っぱらって

text
音声
[テ]クストゥ
メールを打つ、メールをする

drunk text
酔ってメールする

can’t even ~
~すらできない

have feelings for ~
~に特別な感情を抱く、~が好きである

sober
音声
[ソ]ウ・バー
しらふの、酔っていない


引用元:
Today, the girl I am in love with drunk texted me that she loves me. – FML

Today, the girl I am in love with drunk texted me that she loves me. That’s the second time this has happened. She cannot even say she has feelings for me when she is sober. FML
で「今日、僕の好きな女性が、僕を好きだと酔ってメールしてきた。こんなことがあったのはこれで二回目だ。彼女は、酔っていないと、僕に気があると言うことさえできない。F*ck my life!」という意味になります。

the girl I am in love with drunk texted me that she loves me. で「僕の好きな女性が、僕を好きだと酔ってメールしてきた。」です。
主語部分は、the girl I am in love with「僕が恋をしてる女の子」までです。
be in love with ~ で「~に恋をしている」という意味の言い回しです。
drunk text は話し言葉で「酔ってメールをする」という意味の句動詞です。
drunk texted me なので「酔って僕にメールしてきた」です。
同じような言い回しで、drunk drive「飲酒運転をする」がありますね。
text は「メールをする」という意味の動詞です。
(that) she loves me で「彼女は僕を好きだ(と)」です。

That’s the second time this has happened. で「それは二回目だ、これが起こったのが」で「同じようなことがあったのはこれで二回目だ」です。

She cannot even say she has feelings for me when she is sober. で「彼女は言うことすらできない、僕に気があることを、しらふの時は」です。
can’t even say ~ で「~と言うことさえできない」です。
なんということさえできないのかというと、
she has feelings for me で「彼女が僕に気があると」です。
have feelings for ~ で「~に気がある、~が好きである」という意味の言い回しです。
when she is sober で「彼女がしらふの時には」です。
sober ソウバーで「しらふの、酔っていない、冷静な、まじめな」です。
例:sobering reality「酔いもさめるような厳しい現実」、get sober「酔いがさめる」

よく言われる海外と日本での愛情表現の違いが垣間見れます。
日本では「お酒の力を借りないと好きと言えない」というのは、割と好意的に受け取られることです。
奥ゆかしさとかそんな感覚ですね。
しかし海外では、お酒が入らないと好きと言えないということは「好きな気持ちがそれくらいしかない」ということに取られてしまうのですね。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

the girl I am in love with
僕が恋をしている女性が

drunk texted me
僕に酔ってメールしてきた

that
~と

she loves me.
僕のことが好きだと

That’s the second time this has happened.
こんなことがあったのはこれで二回目だ

She cannot even say
彼女は言うことさえできない

she has feelings for me
僕に気があると

when she is sober.
酔っていないときは

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

the girl I am in love with

drunk texted me

that

she loves me.

That’s the second time this has happened.

She cannot even say

she has feelings for me

when she is sober.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
the girl I am in love with
drunk texted me
that
she loves me.
That’s the second time this has happened.
She cannot even say
she has feelings for me
when she is sober.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
the girl I am in love with
drunk texted me
that
she loves me.
That’s the second time this has happened.
She cannot even say
she has feelings for me
when she is sober.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

僕が恋をしている女性が

僕に酔ってメールしてきた

~と

僕のことが好きだと

こんなことがあったのはこれで二回目だ

彼女は言うことさえできない

僕に気があると

酔っていないときは

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
Moominvalley in November (Moomins Collectors’ Editions)(72%)
https://amzn.to/2CNWnIF
The Way Home Level 6 (Cambridge English Readers)(100ページ)
https://amzn.to/2zkyBRJ
MBA速読英語マーケティング(3-2)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング:
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(Part3)
https://amzn.to/2Tj9YNT
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
truth serum「自白剤」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし



\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

2 Comments

  1. Reply

    いつもお世話になっております!
    ずーっと、ほとんど読んでいるだけだったのですが、2019年から、いや、今日から、なるべく口からもたくさん出して体に染み込ませる、と言うのをやりたいと思います!
    いつもありがとうございます。
    良いお年をお迎えくださいませ。

    • Reply

      あけましておめでとうございます。
      コメントありがとうございます。
      音読はほんと大事です。僕もやるようにしていますよ。
      2019年お互いに頑張っていきましょう!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

CAPTCHA