英語脳メルマガ 第03614号 Some people have been kind enough to call me a fine artist. の意味は?

Norman Rockwell
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Norman_Rockwell_-_Catch,_The_-_Google_Art_Project.jpg

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年2月28日(木)号
VOL.3614

本日の例文

アメリカを代表するイラストレーター、ノーマン・ロックウェル氏の言葉です。

Some people have been kind enough to call me a fine artist. I’ve always called myself an illustrator. I’m not sure what the difference is. All I know is that whatever type of work I do, I try to give it my very best. Art has been my life.

今日の予習

kind enough to ~
親切なことに~する

fine
音声
ファイン
素晴らしい、上質な

illustrator
音声
[イ]・ラストゥ・レイター
イラストレーター、イラスト作家

I’m not sure ~
私には~がよくわからない

All I know is that ~
私にわかるのは~ということだけだ

give it one’s best
それに最善を尽くす


引用元:Norman Rockwell Quotes – BrainyQuote

Some people have been kind enough to call me a fine artist. I’ve always called myself an illustrator. I’m not sure what the difference is. All I know is that whatever type of work I do, I try to give it my very best. Art has been my life.
で「親切なことに私のことを優れた”アーティスト”だと言ってくれる人もいる。(一方で)私は自分をいつも”イラストレーター”だと自称してきた。その違いが何なのかは私にはわからない。私にわかることは、どんな仕事にせよ、私はその仕事にベストを尽くそうとしているということだけだ。アートは私の人生そのものだ。」という意味になります。

Some people have been kind enough to call me a fine artist. で「私のことを優れた”アーティスト”だと親切にも言ってくれる人がいる。」です。
be kind enough to ~ で「親切にも~してくれる」という意味の言い回しです。
例:He was kind enough to let me borrow his car.「彼は親切にも車を貸してくれた。」
call me a fine artist で「素晴らしいアーティストと私を呼ぶ」です。
fine artistfine はこの場合「素晴らしい、品質の高い」という意味の形容詞です。
例:fine gold「純金」

I’ve always called myself an illustrator. で「(一方)私は自分をイラストレーターといつも呼んできた」です。
illustrator は「イラスト書き」です。

ノーマン・ロックウェルのイラストは「絵画」と言ってもいいくらい素晴らしい作品です。
https://www.google.com/search?q=Norman+Rockwell&tbm=isch

I’m not sure what the difference is. で「私には確信がない、その違いが何なのか」です。
I’m not sure ~ で「~がよくわからない」という意味の言い回しになります。
例:I’m not sure how long it will take.「どれくらい時間がかかるかわかりません。」
what the difference is で「その違いが何か」です。

All I know is that ~ で「私にわかることは~ということだけだ」です。
こちらもよく使われる言い回しです。

以下のようなことだけは分かるということです。
whatever type of work I do, I try to give it my very best. で「自分のする仕事がどんなものであれ、私はベストを尽くそうとしている」です。
whatever ワットゥエヴァーは「どんなものでも」という意味です。
I try to give it my very best. で「私はベストを尽くそうと努力する」です。
give it my best で「最善を尽くす、全力でやる」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Some people
中には~な人もいる

have been kind enough to call me
親切にも私を~と呼んでくれた

a fine artist.
素晴らしいアーティストだと

I’ve always called myself
(一方で)私はいつも自分を~と呼んできた

an illustrator.
イラストレーターと

I’m not sure
私には~がわからない

what the difference is.
その違いが何なのか

All I know is that
私にわかることは~だけだ

whatever type of work I do,
どんな仕事の種類をやるにせよ

I try to give it my very best.
私は全力を尽くそうと努力する

Art has been my life.
アートは私の人生だ

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Some people

have been kind enough to call me

a fine artist.

I’ve always called myself

an illustrator.

I’m not sure

what the difference is.

All I know is that

whatever type of work I do,

I try to give it my very best.

Art has been my life.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Some people
have been kind enough to call me
a fine artist.
I’ve always called myself
an illustrator.
I’m not sure
what the difference is.
All I know is that
whatever type of work I do,
I try to give it my very best.
Art has been my life.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Some people
have been kind enough to call me
a fine artist.
I’ve always called myself
an illustrator.
I’m not sure
what the difference is.
All I know is that
whatever type of work I do,
I try to give it my very best.
Art has been my life.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

中には~な人もいる

親切にも私を~と呼んでくれた

素晴らしいアーティストだと

(一方で)私はいつも自分を~と呼んできた

イラストレーターと

私には~がわからない

その違いが何なのか

私にわかることは~だけだ

どんな仕事の種類をやるにせよ

私は全力を尽くそうと努力する

アートは私の人生だ

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The Giver (Lois Lowry)(148ページ)
https://amzn.to/2Bz1dXR
The Red Pony(John Steinbeck)(37%)
https://amzn.to/2BMayMa
MBA速読英語マーケティング(3-7)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング:
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(2週目流し)
https://amzn.to/2Tj9YNT
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
commutation コミュテイション「減刑」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5503

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら