英語脳メルマガ 第03697号 The film will closely follow the plot of the Hollywood film. の意味は?

https://www.imdb.com/title/tt0106977/

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年5月22日(水)号
VOL.3697

本日の例文

Japan Todayより。米ドラマのリメイクに関するニュースから引用させていただきました。

The film will closely follow the plot of the Hollywood film which starred Harrison Ford as Dr Richard Kimble, who is convicted of killing his wife. He escapes and tries to find the real killer, a man with a prosthetic arm, while being pursued by the authorities.

今日の予習

fugitive
音声
[フュ]ー・ジ・ティヴ
逃亡者

film
音声
[フィ]ルム
映画

closely follow ~
~にぴったり従う

plot
音声
プ[ラ]ットゥ
(物語の)筋、プロット

star
音声
ス[タ]ー
~の主役を演じる

convict
音声
コン・[ヴィ]クトゥ
有罪判決を下す

be convicted of ~
~のことで有罪判決を受ける

prosthetic
音声
プロ・[セ]・ティック
人工の

pursue
音声
パー・[ス]ー
~を追いかける、追及する

authorities
音声
ア・[ソ]ー・リ・ティーズ
当局


引用元:Ken Watanabe to star in Japanese remake of ‘The Fugitive’

The film will closely follow the plot of the Hollywood film which starred Harrison Ford as Dr Richard Kimble, who is convicted of killing his wife. He escapes and tries to find the real killer, a man with a prosthetic arm, while being pursued by the authorities.
で「その映画は、妻の殺害で有罪判決を受けた医師リチャード・キンブルをハリソン・フォードが演じたハリウッド映画のストーリーに忠実に従っている。彼は、逃亡して、当局に追われながら、人工の腕をもつ真犯人の男を見つけようとしている。」という意味になります。

渡辺謙が主役を演じる「逃亡者」という映画についてです。
1993年にハリソン・フォード主演で映画化された名作「逃亡者(The fugiteve)」の日本版スペシャルドラマとなります。

The film will closely follow the plot of ~ で「その映画は、~の筋に忠実に従っている」です。
plot は「(物語の)筋、プロット」です。

何の筋かというと、
(the plot of) the Hollywood film which starred Harrison Ford as Dr Richard Kimble で「ハリソンフォードを医師リチャード・キンブルとして主演に起用したハリウッド映画」です。
Hollywood film で「ハリウッド映画」です。
star は「~を主演にする」という意味の動詞です。
また自動詞で「主演を演じる」という意味にもなります。
例:the actor who starred in the film「その映画で主演を演じた俳優」

Dr Richard Kimble, who is convicted of killing his wife. で「妻殺しで有罪判決を受けた医師リチャード・キンブル」です。
convict カン[ヴィ]クトゥで「有罪判決を下す」です。
例:convict someone of murder「(人を)殺人罪で有罪とする」
名詞形は conviction コンヴィクション「有罪判決」です。

He escapes and tries to find the real killer, a man with a prosthetic arm, while being pursued by the authorities. で「彼は逃げて探そうとしている、本当の殺人者を、人工の片腕を持つ男を、当局に追われながら」です。
the real killer で「本当の殺人者、真犯人」です。
a man with a prosthetic arm, で「人工の片腕を持つ男」となります。
prosthetic プロ・[セ]・ティックで「人工の」という意味の形容詞です。
例:prosthetic foot「義足」
while ~ は「~しながら」という意味です。
pursued by the authorities で「当局に追われ」です。
pursue パースーは「~を追求する」という意味の動詞です。
例:pursue a concrete goal 「具体的な目標を追求する」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

The film will closely follow
その映画は~に忠実に従う

the plot of the Hollywood film
ハリウッド映画の筋に

which starred Harrison Ford as Dr Richard Kimble,
(その映画とは)ハリソンフォードを主役の医師リチャード・キンブル役として起用する

who is convicted of killing his wife.
その医師は妻を殺したことで有罪判決を受けている

He escapes and tries to find the real killer,
彼は逃亡して真犯人を探そうとする

a man with a prosthetic arm,
人工の片腕を持つ男を

while being pursued by the authorities.
当局に追われながらも

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

The film will closely follow

the plot of the Hollywood film

which starred Harrison Ford as Dr Richard Kimble,

who is convicted of killing his wife.

He escapes and tries to find the real killer,

a man with a prosthetic arm,

while being pursued by the authorities.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

The film will closely follow
the plot of the Hollywood film
which starred Harrison Ford as Dr Richard Kimble,
who is convicted of killing his wife.
He escapes and tries to find the real killer,
a man with a prosthetic arm,
while being pursued by the authorities.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

The film will closely follow
the plot of the Hollywood film
which starred Harrison Ford as Dr Richard Kimble,
who is convicted of killing his wife.
He escapes and tries to find the real killer,
a man with a prosthetic arm,
while being pursued by the authorities.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

その映画は~に忠実に従う

ハリウッド映画の筋に

(その映画とは)ハリソンフォードを主役の医師リチャード・キンブル役として起用する

その医師は妻を殺したことで有罪判決を受けている

彼は逃亡して真犯人を探そうとする

人工の片腕を持つ男を

当局に追われながらも

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The Red Pony(John Steinbeck)(84%)
https://amzn.to/2BMayMa
MBA速読英語マーケティング(3-10)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング:
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(3週目流し)
https://amzn.to/2Tj9YNT
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
splurge スプ[ラ]ージ「贅沢をする、散財する」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5512

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら