英語脳メルマガ 第03786号 Today, I got a haircut. の意味は?

https://www.needpix.com/photo/1214611/hair-salon-hairdresser-salon-stylist-haircut-hairdressing

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年8月19日(月)号
VOL.3786

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
勘違いで生じた美容院での悲劇。

Today, I got a haircut. I wanted three inches cut off. When the lady finished, she had cut off everything but three inches of my hair. FML

今日の予習

get a haircut
髪を切ってもらう、散髪する

inch
音声
インチ
インチ(約2.5cm)

cut off
切り取る

cut off everything
音声
全てを切り取る

but ~
音声
~以外を、~を除いて


引用元:Today, I got a haircut. – FML

Today, I got a haircut. I wanted three inches cut off. When the lady finished, she had cut off everything but three inches of my hair. FML
で「今日、散髪に行った。3インチ切ってもらいたかった。切ってくれた女性が切り終わったとき、彼女は私の髪の3インチを残してすべてを切り落としていた。F*ck my life!」という意味になります。

I got a haircut で「髪を切ってもらった」です。
get a haircut で「散髪してもらう」という意味の言い回しです。
get my hair cut や、have my hair cut とも言います。

I wanted three inches cut off. で「3インチ切ってほしかった」です。
cut off で「切り取る、切り落とす」です。
three inches なので7~8㎝ほど切ってほしかったということです。

When the lady finished, で「その店の女性が切り終わった時」です。
切ってくれた美容師さんは女性だったんですね。

she had cut off everything but ~ で「彼女は~以外の全てを切り落としてしまっていた」です。
had cut off と過去完了形になっているので「その時には~してしまっていた」という意味になります。
everything but ~ で「~を除いてすべて」という意味になります。
but には「しかし」という意味以外にも「~以外」という意味があります。
例:do nothing but complain「不平を言う以外何もしない、不平ばかり言う」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

I got a haircut.
髪を切ってもらった

I wanted three inches cut off.
3インチ切ってもらいたかった

When the lady finished,
美容室の女性が切り終わったとき

she had cut off
彼女は切り落としていた

everything but three inches of my hair.
3インチを残してすべてを

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

I got a haircut.

I wanted three inches cut off.

When the lady finished,

she had cut off

everything but three inches of my hair.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
I got a haircut.
I wanted three inches cut off.
When the lady finished,
she had cut off
everything but three inches of my hair.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
I got a haircut.
I wanted three inches cut off.
When the lady finished,
she had cut off
everything but three inches of my hair.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

髪を切ってもらった

3インチ切ってもらいたかった

美容室の女性が切り終わったとき

彼女は切り落としていた

3インチを残してすべてを

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The Elements of Style(44%)
https://amzn.to/2YanCbh
MBA速読英語マーケティング(3-14)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リーディング:
TOEIC English Upgrader アプリ版(3rd Series 第11回)
https://www.iibc-global.org/toeic/support/englishupgrader/appli.html
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(3週目流し)
https://amzn.to/2Tj9YNT
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
podium [ポ]ウディァム「表彰台、演壇」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら