英語脳メルマガ 第03832号 Echoing the flagship store in Kyoto… の意味は?

https://www.flickr.com/photos/azchael/16481844949

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年10月4日(金)号
VOL.3832

本日の例文

Japan Timesより。ファッションブランド「イッセイ ミヤケ」の新店舗に関する記事から引用させていただきました。

Echoing the flagship store in Kyoto, which paid homage to the time-honored aesthetic traditions of that city, the interior design of Issey Miyake Semba not only celebrates the area’s craftsmanship and ingenuity but also draws on its history.

今日の予習

echo
音声
[エ]・コウ
反響する、~に賛同する、~に同調する

flagship store
旗艦店、主力店舗

flagship
音声
フラッグシップ
旗艦

pay homage to ~
~に敬意を払う

homage
音声
[ハ]ミッジ
敬意

time-honored
由緒ある、昔からの

aesthetic
音声
エス・[セ]・ティク
美の、美的な、審美眼のある

celebrate
音声
[セ]・レブ・レイトゥ
祝う、称賛する、ほめたたえる

craftsmanship
音声
ク[ラ]フツ・マン・シップ
職人技

ingenuity
音声
イン・ジェ・[ニュ]ー・イ・ティ
創意工夫、創造力

draw on ~
~を利用する、~を活用する


引用元:Issey Miyake goes with the flow with new Osaka store

Echoing the flagship store in Kyoto, which paid homage to the time-honored aesthetic traditions of that city, the interior design of Issey Miyake Semba not only celebrates the area’s craftsmanship and ingenuity but also draws on its history.
で「その街の由緒ある美的な伝統に敬意を払った京都の旗艦店に倣って、イッセー・ミヤケ船場店の内装は、その地域の職人技と創意工夫を讃えるのみならず、その歴史をも活用している。」という意味になります。

Echoing the flagship store in Kyoto で「京都の旗艦店に同調して」です。
echo ~ は「~に反響する、同調する、賛成する、呼応する」という意味の動詞です。
やまびこのイメージですね。
例:echo one’s own feeling「自身の感情と共鳴する」、echo popular opinion「世論に同調する」
flagship store は「旗艦店」です。
ファッションブランドなどで一番力を入れているお店のことです

上記の京都の旗艦店を説明する関係代名詞節です。
(which) paid homage to the time-honored aesthetic traditions of that city で「(その店は)その街の由緒ある美的伝統に敬意を払った」です。
pay homage to ~ で「~に敬意を払う」という意味の表現です。
homage ハミッジは「敬意」です。
日本では同源のフランス語からオマージュと言ったりしますね。
time-honored aesthetic traditions で「由緒ある美的伝統」です。
time-honored で「由緒ある、昔から続く」です。
honor オナーは「栄誉を与える、称賛する」という意味の動詞です。
例:honored to be here「この場にいることを光栄に思う」
aesthetic はエスセティックで「美的な、美に関する」です。
エステはこの言葉から来ています。
例:aesthetic value「美的価値」、aesthetic consciousness「美意識」

the interior design of Issey Miyake Semba で「イッセー・ミヤケ船場店の内装」です。
船場店はこの記事で紹介されている大阪にオープンした新店舗です。

not only ~ but also …「~だけではく…でもある」の型です。

celebrates the area’s craftsmanship and ingenuity で「地域の職人技と創意工夫を讃える」です。
celebrate は「祝う」という意味以外にも「讃える、称賛する」という意味があります。
地域の職人の手仕事を内装に活かしているという事です。

だけでなく、
draws on its history. で「その歴史も活用している」です。
draw on ~ は「~を活用する、利用する」という意味の句動詞です。
例:draw on advice「アドバイスを参考にする」
its history とは大阪の歴史のことです。

記事を読むと、大阪は水路の街であることから、イッセーミヤケ船場店は、水をコンセプトに設計したそうです。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Echoing the flagship store in Kyoto,
京都の旗艦店に呼応して

which paid homage to
(その旗艦店は)~に敬意を払った

the time-honored aesthetic traditions of that city,
同市の由緒ある美的伝統に

the interior design of Issey Miyake Semba
イッセーミヤケ船場店の内装は

not only
~だけではなく

celebrates the area’s craftsmanship and ingenuity
地域の職人技と創意工夫を讃える(だけではなく)

but also
~も

draws on its history.
その街の歴史を参考にしてもいる

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Echoing the flagship store in Kyoto,

which paid homage to

the time-honored aesthetic traditions of that city,

the interior design of Issey Miyake Semba

not only

celebrates the area’s craftsmanship and ingenuity

but also

draws on its history.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Echoing the flagship store in Kyoto,
which paid homage to
the time-honored aesthetic traditions of that city,
the interior design of Issey Miyake Semba
not only
celebrates the area’s craftsmanship and ingenuity
but also
draws on its history.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Echoing the flagship store in Kyoto,
which paid homage to
the time-honored aesthetic traditions of that city,
the interior design of Issey Miyake Semba
not only
celebrates the area’s craftsmanship and ingenuity
but also
draws on its history.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

京都の旗艦店に呼応して

(その旗艦店は)~に敬意を払った

同市の由緒ある美的伝統に

イッセーミヤケ船場店の内装は

~だけではなく

地域の職人技と創意工夫を讃える(だけではなく)

~も

その街の歴史を参考にしてもいる

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The Elements of Style(85%)
https://amzn.to/2YanCbh
MBA速読英語マーケティング(3-14)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リーディング:
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第796回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
thus far「これまでに= so far」
riff on ~「~について何度も繰り返す」
visual cue「視覚的な目印」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5507

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す