英語脳メルマガ 第03938号 And if you look at the self-help books from this era… の意味は?

スーザン・ケイン
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Susan_Cain_(34209865343).jpg

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2020年1月18日(土)号
VOL.3938

本日の例文

スーザン・ケイン氏によるTEDでのスピーチ「内向的な人が秘めている力」です。

And if you look at the self-help books from this era, they all had titles with things like “Character, the Grandest Thing in the World.” And they featured role models like Abraham Lincoln, who was praised for being modest and unassuming.

今日の予習

self-help book
自己啓発書

era
音声
[イ]ー・ラ
時代、年代

things like ~
音声
~のようなもの、~的なやつ

character
音声
[キャ]・ラク・ター
人格、品性

grandest
音声
グ[ラ]ン・デストゥ
最も偉大な、最も崇高な

featured
音声
[フィ]ー・チャードゥ
呼び物となる、特集された、主演の

role model
模範となる人物

Abraham
音声
[エ]イ・ブラ・ハム
人名

be praised for ~
~のことで称賛される

modest
音声
[マ]・デストゥ
謙虚な、地味な、控えめな

unassuming
音声
ア・ナ・[ス]ー・ミング
出しゃばらない


引用元:The power of introverts – TED

And if you look at the self-help books from this era, they all had titles with things like “Character, the Grandest Thing in the World.” And they featured role models like Abraham Lincoln, who was praised for being modest and unassuming.
で「そしてこの時代の自己啓発書などを調べると、それらはみんな『品性-この世で最も崇高なるもの』的なタイトルでした。そしてそれらの本はアブラハム・リンカーンのような謙虚ででしゃばらないことで称賛された人物をロールモデルにしていました。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/03931/

And if you look at the self-help books from this era, で「そして、もしこの時代の自己啓発書を調べたら」です。
look at ~ で「~を見る」から「~を調べる」という意味もあります。
self-help book は直訳すると「自分を助ける本」ですので「自己啓発書」のことです。
「自己啓発」は他にも self-development, や personal development などとも言います。
from this era で「この時代から、この時代の中から」です。
era はイーラと発音して「(ある特定の)時代、年代」という意味です。
例:the Elizabethan era「エリザベス朝時代」、Peleolithic era「旧石器時代」

they all had titles with things like ~ で「それらはみな~というようなタイトルを持っていた」です。
they all had titles で「それらはみなタイトルだった」です。
they とはその時代の自己啓発書のことをさします。
things like ~ で「~のようなもの、~といったもの」です。

“Character, the Grandest Thing in the World.” で『品性-この世で最も崇高なるもの』です。
本のタイトルの例ですね。
character は「品性、立派な人格」という意味です。
例:man of character「人格者」

And they featured role models like Abraham Lincoln で「そしてそれらは模範的な人物を特に上げていた、リンカーンなどを」です。
feature フィーチャーと発音し「~を呼び物にする、特集する、主演にする、~を特徴とする」という意味の動詞です。
例:TV commercials featuring a famous actor「有名俳優を前面に出したテレビCM」
role models like Abraham Lincoln で「アブラハム・リンカーンのような模範的人物」です。
role model は「模範的人物」という意味です。
role ローォで「役割、役柄、役目」です。
Abraham Lincoln はアメリカの16代大統領ですね。

(who) was praised for ~ で「(そのリンカーンは)~と言うことで褒められた」です。
praise プレイズは「~を褒める」です。
praise ~ for … で「~を…だということで褒める」となります。

何で褒められたかというと、
(for) being modest and unassuming. で「謙虚で出しゃばらない(ところを)」です。
modest マデストゥは「謙虚な、腰の低い、控えめな」という意味の形容詞です。
unassuming アナ[ス]ーミングも同じような意味で「でしゃばらない」です。
un-(否定の接頭語)+ assuming(でしゃばった、傲慢な)という形です。
例:assuming eyes「傲慢な目つき」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

And
そして

if you look at
もし~を調べると

the self-help books from this era,
この時代の自己啓発書を

they all had titles with things like
それらは皆~といったタイトルだった

“Character, the Grandest Thing in the World.”
『品性-この世で最も崇高なるもの』

And they featured role models like Abraham Lincoln,
そしてそれらはアブラハム・リンカーンなどを特に前面に出していた

who was praised for
~と言うことで称賛された

being modest and unassuming.
謙虚で出しゃばらないことで

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

And

if you look at

the self-help books from this era,

they all had titles with things like

“Character, the Grandest Thing in the World.”

And they featured role models like Abraham Lincoln,

who was praised for

being modest and unassuming.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

And
if you look at
the self-help books from this era,
they all had titles with things like
“Character, the Grandest Thing in the World.”
And they featured role models like Abraham Lincoln,
who was praised for
being modest and unassuming.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

And
if you look at
the self-help books from this era,
they all had titles with things like
“Character, the Grandest Thing in the World.”
And they featured role models like Abraham Lincoln,
who was praised for
being modest and unassuming.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

そして

もし~を調べると

この時代の自己啓発書を

それらは皆~といったタイトルだった

『品性-この世で最も崇高なるもの』

そしてそれらはアブラハム・リンカーンなどを特に前面に出していた

~と言うことで称賛された

謙虚で出しゃばらないことで

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The 7 habits of highly effective people(19%)
https://amzn.to/36qKhjY
MBA速読英語マーケティング(3-14)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リーディング:
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第750回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
latitude ラティテュードゥ「自由裁量、自由度、寛容度」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5503

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す