英語脳メルマガ 第03959号 And instead of working alongside people they’ve known all their lives,… の意味は?

スーザン・ケイン
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Susan_Cain_(34209865343).jpg

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2020年2月8日(土)号
VOL.3959

本日の例文

スーザン・ケイン氏によるTEDでのスピーチ「内向的な人が秘めている力」です。

And instead of working alongside people they’ve known all their lives, now they are having to prove themselves in a crowd of strangers. So, quite understandably, qualities like magnetism and charisma suddenly come to seem really important.

今日の予習

instead of ~
~の代わりに、~に変わって

work alongside ~
~と行動を共にする、~とともに働く

alongside
音声
ア・[ロ]ーング・サイドゥ
~と一緒に、~と並行して、~と同時に

all one’s life
音声
一生をかけて、生まれてからずっと

be having to ~
~しなければならなくなってきている

prove
音声
プ[ル]ーヴ
~を証明する

prove oneself
自分の力量を示す

a crowd of ~
~の群れ

stranger
音声
ストゥ[レ]イン・ジャー
見知らぬ人、よそ者

understandably
音声
アン・ダ・ス[タ]ン・ダ・ブ・リィ
当然のことだが

qualities like ~
~のような質、~などの性質・素養・資質

magnetism
音声
[マ]グ・ネ・ティズム
人を惹きつける力、魅力

charisma
音声
カ・[リ]・ズマ
カリスマ性

come to ~
~するようになる


引用元:The power of introverts – TED

And instead of working alongside people they’ve known all their lives, now they are having to prove themselves in a crowd of strangers. So, quite understandably, qualities like magnetism and charisma suddenly come to seem really important.
で「そして、生まれてからずっと知り合いの人たちと共に行動する代わりに、今は、見ず知らずの人々の群れの中で自分の力量を示さなければならなくなってきている。まあ当然のことですが、人を引き付ける力やカリスマ性などの資質が突然とても重要に見られるようになっています。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/03952/

前回の文、
suddenly people are moving from small towns to the cities「人々は突然小さな村から都会へ移動する」の続きです。

And instead of working alongside people they’ve known all their lives で「そして~の代わりに、~な人々と一緒にやっていく、その人のことを生まれた時から知っている人々と」です。
instead of ~ で「~の代わりに」という意味の言いまわしです。
working alongside people (whom ~) で「~な人々と行動を共にすること」です。
instead of ~ の後には名詞が来るので、working と動名詞(gerund)になっています
work alongside ~ は「~と共に働く、一緒に働く、ともに行動する」という意味です。
alongside は「並列して、並んで一緒に」という意味合いです。
people (whom) they’ve known all their lives で「~な人々、彼らが前から知っている、全人生で」です。
意訳すれば「生まれた時からの知り合い」となります。
この they their はどちらも「小さな町から都会へ移動していく人々」のことを指しています。
they’ve known (the people) で「その人々のことをすでに知っている」です。
all their lives は副詞句で「全人生で、一生を通じて、生まれてからずっと」という意味になります。

now they are having to prove themselves in a crowd of strangers. で「(~の代わりに)今は、自分の力量を示さなければならなくなってきている、見ず知らずの人たちの群れの中で」です。
be having to ~ で「~しなければならなくなってきてる」という意味です。
have to ~ の現在進行形ですね。
prove themselves で「自分を証明する」ですが、この場合は「自分の力量を示す」です。
in a crowd of strangers で「よそ者たちの群れの中で」です。
よそ者が集まっているのが都会ですね。

So, quite understandably, で「まあ当然のことですが」です。
understandably は「分かり切ったことだが、当然のことだが」という意味の副詞です。
quite は「全く、完全に」という意味合いです。

qualities like magnetism and charisma で「人を引き付ける力やカリスマ性などの資質」です。
quality は「品質」でおなじみですが、この場合は「人の資質、能力」という意味になります。
例:qualities of leadership「リーダーシップの能力」
magnetism マグネティズムは「磁力」ですが、この場合は「人を引き付ける魅力」という意味合いです。
例:magnetic personality「魅力ある人柄」、a magnetic brand「魅力的なブランド」

suddenly come to seem really important. で「突然、(~のように)見えてくる、とても重要に」です。
come to ~ で「~するようになる」という意味です。
例:come to feel that ~「~であると感じるようになる」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

And instead of
そして~の代わりに

working alongside people
~な人々と一緒にやっていく(代わりに)

they’ve known
すでに知っている

all their lives,
生まれた時から

now they are having to prove themselves
今は自分の力を示さなければならなくなってきている

in a crowd of strangers.
よそ者たちの群れの中で

So, quite understandably,
まあ当然のことながら

qualities like magnetism and charisma
人を引き付ける力やカリスマ性などの能力が

suddenly
いきなり

come to seem really important.
とても重要に見えてきます

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

And instead of

working alongside people

they’ve known

all their lives,

now they are having to prove themselves

in a crowd of strangers.

So, quite understandably,

qualities like magnetism and charisma

suddenly

come to seem really important.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

And instead of
working alongside people
they’ve known
all their lives,
now they are having to prove themselves
in a crowd of strangers.
So, quite understandably,
qualities like magnetism and charisma
suddenly
come to seem really important.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

And instead of
working alongside people
they’ve known
all their lives,
now they are having to prove themselves
in a crowd of strangers.
So, quite understandably,
qualities like magnetism and charisma
suddenly
come to seem really important.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

~な人々と一緒にやっていく(代わりに)

すでに知っている

生まれた時から

今は自分の力を示さなければならなくなってきている

よそ者たちの群れの中で

まあ当然のことながら

人を引き付ける力やカリスマ性などの能力が

いきなり

とても重要に見えてきます

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The 7 habits of highly effective people(21%)
https://amzn.to/36qKhjY
MBA速読英語マーケティング(3-14)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リスニング:
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第750回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
well-rounded「幅広く知識のある、包括的な」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5511

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら