英語脳メルマガ 第04241号 Today, my daughter told me she would rather hang herself than の意味は?

https://pxhere.com/en/photo/1535913

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2020年11月16日(月)号
VOL.4241

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
お父さんと遊ぶくらいなら首を吊るという娘

Today, my daughter told me she would rather hang herself than hang out with me. All I did was remind her to go to bed at a reasonable time to get some sleep for an activity she likes doing. FML

今日の予習

daughter
音声
[ド]ー・ター

hang oneself
首を吊る、自殺する

rather ~ than …
…よりもむしろ~

hang out with ~
~と一緒に遊ぶ、たむろする

all I did was ~
私はただ~しただけだ

remind ~ to …
音声
~に…することを思い出させる

go to bed
就寝する、寝る、床に就く

reasonable
音声
[リ]ーズ・ナ・ボォ
分別のある、妥当な、合理的な

get some sleep
(十分な)睡眠をとる


引用元:Today, my daughter told me she would rather hang herself than

Today, my daughter told me she would rather hang herself than hang out with me. All I did was remind her to go to bed at a reasonable time to get some sleep for an activity she likes doing. FML
で「今日、娘が、私と遊ぶくらいなら首を吊ったほうがましだと言った。私のやったことと言えば、娘が好きなことをするために、妥当な時間に就寝するように言ったことくらいだ。F*ck my life!」という意味になります。

my daughter told me (that) ~ で「娘が私に~だと言った」です。
told [ト]ウルドゥは tell の過去形です。

she would rather hang herself than hang out with me. で「私と遊ぶよりも、むしろ首を吊って死ぬ」です。
would rather ~ than … で「…するよりも~した方がいい」という意味の言い回しです。
hang がそれぞれ別の意味で使われています。
最初の hang herself は文字通り「自分を吊る」で「首を吊って死ぬ、自ら死を選ぶ」という意味です。
hang out with me の方は「私と遊ぶ、私と付き合う、ぶらぶら時間を過ごす」という意味です。
hang out は元々「外に吊るされる」という意味ですが、そこから「(ある場所に)入りびたる、たむろする、うろつく」となり、さらに
「ぶらぶらと時間を過ごす、ただ遊ぶ、友達とでかける」という意味になります。

All I did was ~ で「私がしたことは~だけだ」です。
弁明や謙遜などの時に使われる表現で「私はただ~しただけだ」という意味合いです。
この後には動詞の原形が続きます。この形の場合は to do(to不定詞)にはならないので注意しましょう。
例:all I did was eat and sleep「私はただ食べて寝ただけ」

remind her to go to bed at a reasonable time で「彼女に寝るように言った、妥当な時間に」です。
remind は「~に思い出させる」です。
例:reminder「注意喚起、やることを思い出させるもの」
go to bed は「寝る、就寝する」ですね。
reasonable time とは「妥当な時間、適正な時間」です。

to get some sleep for ~ で「~のために十分な睡眠をとるため」です。
get sleep で「睡眠をとる」です。
例:get enough sleep「十分な睡眠を取る」、get sound sleep「ぐっすり眠る」

(for) an activity (that) she likes doing で「娘がやるのが好きな活動のため」です。
activity は「活動、アクティビティー、体験」です。
日本語に訳すのが難しい単語ですが、ここでは、お遊びやお絵かき、運動、ゲームなどのことです。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

my daughter told me
娘が私に言った

she would rather hang herself
(~よりも)死んだほうがましだと

than hang out with me.
わたしと遊ぶよりも

All I did was
私はただ~しただけだ

remind her to go to bed
彼女に寝るように言った(だけ)

at a reasonable time
適正な時間に

to get some sleep
ちゃんと寝れるように

for an activity
アクティビティーのために

she likes doing.
彼女が好きな

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

my daughter told me

she would rather hang herself

than hang out with me.

All I did was

remind her to go to bed

at a reasonable time

to get some sleep

for an activity

she likes doing.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
my daughter told me
she would rather hang herself
than hang out with me.
All I did was
remind her to go to bed
at a reasonable time
to get some sleep
for an activity
she likes doing.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
my daughter told me
she would rather hang herself
than hang out with me.
All I did was
remind her to go to bed
at a reasonable time
to get some sleep
for an activity
she likes doing.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

娘が私に言った

(~よりも)死んだほうがましだと

わたしと遊ぶよりも

私はただ~しただけだ

彼女に寝るように言った(だけ)

適正な時間に

ちゃんと寝れるように

アクティビティーのために

彼女が好きな

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The 7 habits of highly effective people(91%)
https://amzn.to/36qKhjY
MBA速読英語マーケティング(3-30)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第750回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
flatulence フ[ラ]チュレンス「胃などにガスが溜まること、おなかの張り」
amirite「私間違ってないよね?(Am I right?)」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら