英語脳メルマガ 第04242号 英語脳 But then he got older, he got calmer, and one day he was driving down の意味は?

https://www.ted.com/talks/elizabeth_gilbert_on_genius

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2020年11月17日(火)号
VOL.4242

本日の例文

エリザベス・ギルバート氏によるTEDスピーチ「創造性をはぐくむには」です。

But then he got older, he got calmer, and one day he was driving down the freeway in Los Angeles, and this is when it all changed for him.

今日の予習

get older
年を取る、年齢を重ねる

get calmer
音声
落ち着く、穏やかになる

one day
ある日

drive down the freeway
高速道路を(車で)走る

this is when ~
~したのはその時だった

all
すっかり、完全に


引用元:Your elusive creative genius – TED

But then he got older, he got calmer, and one day he was driving down the freeway in Los Angeles, and this is when it all changed for him.
で「でも、彼も歳を取り、落ち着いてきて、ある日、ロサンジェルスの高速道路を走っていた。そして、それが、すべてが変わった時だった。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04235/

前回から引き続き、ミュージシャンのトム・ウェイツの話です。
But then he got older, he got calmer, で「でも、その後、彼も年を取り、落ち着いてきた」です。
get older で「年を取る」です。
calm カームで「落ち着いた、穏やかな、静かな」という意味の形容詞です。

and one day 「そしてある日」

he was driving down the freeway in Los Angeles, で「ロサンジェルスの高速道路を走っていた」です。
drive down the freeway で「フリーウェイを走行する」です。
アメリカの高速道路は freeway と呼ばれることが多いです。
ほかにも、highway, expressway, interstate, motorway, turnpike などの表現があります。
高速道路の表現にはアメリカ国内(州ごと)でも微妙に地域差があるようです。
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56346/
https://asajikan.jp/article/100231
drive down ~down はこの場合は「下に」という意味ではなく、「~に沿って(進んで)」という意味合いです。
自分のいる場所から見て「向こうへ、先に進んで」というイメージですね。
例:Go straight down this street「この通りを真っすぐに行ってください。」

and this is when ~ で「そして、これが~の時だった」です。

it all changed for him. で「彼にとってすべてが変わった(時)」です。
all は副詞で「すっかり、完全に」です。
例:Things all changed for her 3 years ago.「3年前、彼女にとって、事態はすっかり変化した」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

But then
しかしその後

he got older, he got calmer,
彼も年を取り落ち着いてきて

and one day
そしてある日

he was driving down the freeway in Los Angeles,
L.A.のフリーウェイを走っていた

and this is when
この時だった

it all changed for him.
全てがすっかり変わったのは

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

But then

he got older, he got calmer,

and one day

he was driving down the freeway in Los Angeles,

and this is when

it all changed for him.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

But then
he got older, he got calmer,
and one day
he was driving down the freeway in Los Angeles,
and this is when
it all changed for him.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

But then
he got older, he got calmer,
and one day
he was driving down the freeway in Los Angeles,
and this is when
it all changed for him.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

しかしその後

彼も年を取り落ち着いてきて

そしてある日

L.A.のフリーウェイを走っていた

この時だった

全てがすっかり変わったのは

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The 7 habits of highly effective people(91%)
https://amzn.to/36qKhjY
MBA速読英語マーケティング(3-30)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第750回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
get hitched「結婚する」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら