英語脳メルマガ 第04326号 They were always magnificent, の意味は?

https://www.ted.com/talks/elizabeth_gilbert_on_genius

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年2月9日(火)号
VOL.4326

本日の例文

エリザベス・ギルバート氏によるTEDスピーチ「創造性をはぐくむには」です。

They were always magnificent, because the dancers were professionals and they were terrific, right? But every once in a while, very rarely, something would happen, and one of these performers would actually become transcendent.

今日の予習

magnificent
音声
マグ・[ニ]・フィ・セントゥ
壮大な、最高の、優秀な

professional
音声
プロ・[フェ]・ショ・ナォ
専門家、プロ

terrific
音声
テ・[リ]・フィク
素晴らしい、すごくいい

every once in a while
たまに、時折

rarely
音声
ゥ[レ]ア・リィ
めったに~しない、ほぼ~しない

performer
音声
パ・[フォ]ー・マー
上演者、演者、役者、演奏者

actually
音声
[ア]ク・チャ・リィ
実際に、本当のところは

transcendent
音声
トゥラン・[セ]ン・デントゥ
けた外れの、超越的な、卓越した


引用元:Your elusive creative genius – TED

They were always magnificent, because the dancers were professionals and they were terrific, right? But every once in a while, very rarely, something would happen, and one of these performers would actually become transcendent.
で「それらは常に見事なものでした。なぜなら、踊り手たちはプロですし素晴らしいです。でもたまに、ごく稀に、何かが起こり、踊り手たちの一人が一線を超えることがありました。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04319/

昔の北アフリカの砂漠での月夜の踊りについてです。

They were always magnificent, で「それらは常に見事なものでした。」です。
they とは踊りや歌のことです。
magnificent マグ[ニ]フィセントゥで「(見た目が)壮大な、見事な、壮麗な」です。
例:magnificent family「華麗なる一族」、magnificent garden「見事な庭園」

because the dancers were professionals and they were terrific, で「だって、ダンサーたちは専門職の者たちで、彼らは素晴らしかった」です。
professional は形容詞で「プロの」という意味でも使われますがここでは名詞で「プロ、専門家」です。
terrific は「(ものすごく)素晴らしい」という意味の形容詞です。
動詞形は terrify で「怖がらせる」なので、(恐ろしいくらいに)素晴らしいというイメージです。

But every once in a while, で「でも、時々」です。
every once in a while で「時々」という意味のイディオムです。
once in a while だけでもおなじ意味で、every がついて強調されています。
very rarely, で「とても稀に」です。

something would happen で「あることが起こった(ものだ)」です。
この would も前回同様に過去の繰り返しの習慣を意味して「~したものだ」という意味になります。

and one of these performers would actually become transcendent. で「そしてこれらの演者たちの一人が、実に、超越した状態になることがあった」です。
one of these performers で「これらのダンサーたちの一人」です。
perform は「演奏する、上演する、演じる」です。
主に舞台で上演する、ダンサー・演奏家・歌手・役者などに使われます。
become transcendent で「超越した状態になる、一線を超える」です。
transcendent トゥラン[セ]ンデントゥは「けた外れの、ずば抜けた」という意味の形容詞ですが、
ここでは「超越的な、理解の外にある」という意味合いです。
要するに、人とは思えないような状態に入ってしまうということです。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

They were always magnificent,
それらは常に見事でした

because
なぜなら

the dancers were professionals
踊り手たちはみな専門職でしたし

and they were terrific, right?
彼らは素晴らしかったのです

But every once in a while,
でも時々

very rarely,
ごくまれに

something would happen,
何かが起こり

and one of these performers
そのような演者のひとりが

would actually
実に~になったものです

become transcendent.
一線を越えた状態になった

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

They were always magnificent,

because

the dancers were professionals

and they were terrific, right?

But every once in a while,

very rarely,

something would happen,

and one of these performers

would actually

become transcendent.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

They were always magnificent,
because
the dancers were professionals
and they were terrific, right?
But every once in a while,
very rarely,
something would happen,
and one of these performers
would actually
become transcendent.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

They were always magnificent,
because
the dancers were professionals
and they were terrific, right?
But every once in a while,
very rarely,
something would happen,
and one of these performers
would actually
become transcendent.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

それらは常に見事でした

なぜなら

踊り手たちはみな専門職でしたし

彼らは素晴らしかったのです

でも時々

ごくまれに

何かが起こり

そのような演者のひとりが

実に~になったものです

一線を越えた状態になった

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(6%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
as of now「今のところ」
loom large「大きく迫る、立ちはだかる」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す