英語脳メルマガ 第04413号 The best way to help the cause, according to Mercer, の意味は?

https://pixabay.com/photos/animal-welfare-dog-imprisoned-1116205/

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年5月7日(金)号
VOL.4413

本日の例文

Japan Timesより。徳島でペットレスキューに取り組む、スーザン・マーサーさんに関する記事より引用です。

The best way to help the cause, according to Mercer, is to donate to a reputable shelter or rescue, volunteer your own time, adopt or foster and ― perhaps most importantly ― spread the word.

今日の予習

cause
音声
[コ]ーズ
理念、大義、目標

according to ~
~によると

donate
音声
[ド]ウ・ネイトゥ
~を寄付する

reputable
音声
[レ]・ピュ・タ・ボォ
評判の良い、信頼できる

shelter
音声
[シェ]ル・ター
避難所、救護施設、保護施設

rescue
音声
[レ]ス・キュー
救済、救助

volunteer one’s time (to ~)
自分の時間を割いてボランティア活動をする

adopt
音声
ア[ダ]プトゥ
~を養子にする、引き取る

foster
音声
[フォ]ス・ター
~を養育する

spread the word
噂を広める、口コミで周囲に広める


引用元:Susan Mercer’s 15-year quest to educate on pet adoption in Japan

The best way to help the cause, according to Mercer, is to donate to a reputable shelter or rescue, volunteer your own time, adopt or foster and ― perhaps most importantly ― spread the word.
で「マーサーさんによると、その理念を助ける最良の方法とは、評判の良い保護施設や救護活動に寄付をすること、ボランティアに参加すること、(動物たちを)引き取って養育すること、そしておそらく最も重要なことは、口コミで周りの人にその話を広めることです。」という意味になります。

The best way to help the cause is ~ で「最良の方法、その理念を助けるための、は~である」です。
according to Mercer, は挿入句で「マーサーさんによると」です。
the cause とは「その理念」です。
cause は動詞で「~の原因となる」でおなじみですが、名詞では「理念、大義、動機」という意味になります。
例:take up the cause of peace「平和という大義に取り組む」

最良の方法とは何かというと、
(is) to donate to a reputable shelter or rescue, で「寄付をすること、評判の良い保護施設や救護施設に」です。
donate ~ to … で「…に~を寄付する」です。
名詞形は donation ドウ[ネ]イション「寄付、寄付金、寄贈、提供」です。
a reputable shelter or rescue で「評判の良いシェルターかレスキュー施設」です。
reputable レピュタボォで「評判の良い、信頼できる」という意味の形容詞です。
名詞形は reputation レピュ[テ]イション「評判、風評」

そして、
volunteer your own time, で「自分の時間をボランティアに提供する(こと)」です。
動詞の用法で volunteer ~ で「(時間などを)~をボランティア活動に充てる」です。
例:I volunteered my time for our community projects.「私は地域プロジェクトのために奉仕活動を行った。」

さらに、
adopt or foster 「引き取るか養育する(こと)」です。
シェルターにいる動物を引きとる、もしくは里子として育てることです。
adopt で「~を養子にする、引き取る」です。
foster は「(里子として)養育する」です。

and ~「そして」
spread the word. で「このことを周りの人に口コミで広める(こと)」です。
spread the word は「噂を広める、口コミで周りに伝える」という意味のイディオムです。

途中に or や挿入句が入ってちょっと分かりづらいですが、
~, ~, ~ and ~ の定番の箇条書きの型をしっかり見抜けましたでしょうか?

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

The best way
最良の方法は

to help the cause,
その理念を助けるための

according to Mercer,
マーサーさんによると

is
は~だ

to donate to a reputable shelter or rescue,
信頼できる保護施設や救護施設に寄付をすること

volunteer your own time,
そして、自分がボランティアで参加すること

adopt or foster
そして、引き取ったり養育すること

and ―
そして、

perhaps most importantly ―
たぶん最も大事なことは

spread the word.
そのことを周りの人に口コミで広めることだ

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

The best way

to help the cause,

according to Mercer,

is

to donate to a reputable shelter or rescue,

volunteer your own time,

adopt or foster

and ―

perhaps most importantly ―

spread the word.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

The best way
to help the cause,
according to Mercer,
is
to donate to a reputable shelter or rescue,
volunteer your own time,
adopt or foster
and ―
perhaps most importantly ―
spread the word.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

The best way
to help the cause,
according to Mercer,
is
to donate to a reputable shelter or rescue,
volunteer your own time,
adopt or foster
and ―
perhaps most importantly ―
spread the word.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

最良の方法は

その理念を助けるための

マーサーさんによると

は~だ

信頼できる保護施設や救護施設に寄付をすること

そして、自分がボランティアで参加すること

そして、引き取ったり養育すること

そして、

たぶん最も大事なことは

そのことを周りの人に口コミで広めることだ

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
it’s thought that ~「~であると考えられている」
coo over ~「~のことをキャーキャー言う」
pooch プーチ「犬」
spaying「避妊手術、卵巣除去」
neutering [ヌ]ータリング「去勢手術」
start life「生まれる、世に出る」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す