英語脳メルマガ 第04561号 It turns out that being in a securely の意味は?

https://www.ted.com/talks/robert_waldinger_what_makes_a_good_life_lessons_from_the_longest_study_on_happiness/transcript

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年10月2日(土)号
VOL.4561

本日の例文

ロバートJ.ウォルディンガー氏によるTEDでのスピーチ「人生を幸せにするのは」です。

It turns out that being in a securely attached relationship to another person in your 80s is protective, that the people who are in relationships where they really feel they can count on the other person in times of need, those people’s memories stay sharper longer.

今日の予習

It turns out that ~
音声
~だと判明した、~だと分かった

securely
音声
スィ・[キュ]ア・リ
しっかりと、安定して

attached
音声
ア・[タ]ッチトゥ
くっ付けられた、付着した、仲の良い

another person
他者、(自分以外の)もう一人の人

protective
音声
プロ・[テ]ク・ティヴ
保護的な、守ってくれるような

count on ~
~を頼りにする、~をあてにする

in times of need
困ったとき、緊急時

memories stay sharper longer
記憶が(普通より)はっきりと、長続きする


引用元:What makes a good life? – TED

It turns out that being in a securely attached relationship to another person in your 80s is protective, that the people who are in relationships where they really feel they can count on the other person in times of need, those people’s memories stay sharper longer.
で「80歳代で、他の誰かとしっかり繋がった関係にあることが、その人を守ってくれるということが判明しました。困ったときにその相手を本当に頼れると感じられる関係にある人、そういう人たちの記憶ははっきりとしていて衰えません。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04554/

It turns out (that) ~ で「~だと判明した、だと分かった」という意味の言い回しです。
何が分かったかというと、
being in a securely attached relationship to another person in your 80s が主語で「しっかり繋がった関係の中にいること、他の誰かと、80歳代で」です。
be in a ~ relationship で「~な関係にある、~な人間関係を持っている」という意味の言い回しになります。
securely attached で「確実にくっ付いた」です。
ちょっとやそっとでは離れないしっかりと繋がった状態を意味します。
securely の形容詞形は secure スィ[キュ]アで「しっかりした、安全な、堅牢な、確実な」です。
attached は「くっついた、付属した、付着した」です。
比ゆ的に人同士の関係で「(心が)密接にくっ付いてなかなか離れない」という意味でも使われます。
例:He’s still attached to her.「彼はまだ彼女に未練がある。」
そういった関係にあることが
is protective で「保護的である、(人を)守ってくれる」です。

また、以下のようなことも分かった、
that ~
the people who are in relationships where they really feel they can count on the other person in times of need,
長い名詞句ですが、the people ~「~な人々」を後から関係代名詞節で修飾している名詞句になっています。
the people がどんな人かというと、
who are in relationships where ~ で「~であるような関係の中にある(人)」です。
relationships を関係代名詞 where が受けて、
その関係の中では、
(where) they really feel they can ~ で「彼らは~できると本当に感じている」
they the people を指しています。
何ができると感じているかというと、
(they can) count on the other person in times of need で「その他の人を当てにできると、困ったときに」です。
count on ~ で「~を当てにする、頼りにする」という意味の句動詞です。
rely on ~ とも言えます。
the other person で「その他の人、その相手」です。
先ほど出てきた、another person のことです。つまり結婚相手やパートナーのことですね。
in times of need で「困ったとき」という意味のイディオムです。
need はここでは「不足、欠乏、不幸、窮状、貧困」といった意味になります。
例:help children in need「貧困状態にある子供たちを助ける」

those people’s memories stay sharper longer. で「そのような人々の記憶は、他の人よりもシャープで、長続きする」です。
先ほどの that で受けて「~と言うことが分かった」に繋がります。
sharp memory で「とがった記憶力」ですが、比ゆ的に「しっかりした記憶力」です。
例:sharpen one’s memory「記憶力を磨く」
stay long で「長居する、長く留まる」という意味の言い回しです。
memory stays longer で「人よりも記憶が衰えてくるのが遅い」という意味です。
例:I’m sorry, I can’t stay long.「すみません、長居できないんです。」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

It turns out
~だと判明しました

that
~だということが

being in a securely attached relationship
密接に結び付いた人間関係を持っていること

to another person
自分以外の人と

in your 80s
80歳代で

is protective,
はその人を守ってくれると

that
また~だということが

the people who are in relationships
~な関係を持っている人たち

where they really feel
自分が本当に~だと感じられる

they can count on the other person
その相手を当てにできると

in times of need,
困ったときに

those people’s memories
そういう人たちの記憶力は

stay sharper longer.
しっかりしていて衰えないと

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

It turns out

that

being in a securely attached relationship

to another person

in your 80s

is protective,

that

the people who are in relationships

where they really feel

they can count on the other person

in times of need,

those people’s memories

stay sharper longer.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

It turns out
that
being in a securely attached relationship
to another person
in your 80s
is protective,
that
the people who are in relationships
where they really feel
they can count on the other person
in times of need,
those people’s memories
stay sharper longer.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

It turns out
that
being in a securely attached relationship
to another person
in your 80s
is protective,
that
the people who are in relationships
where they really feel
they can count on the other person
in times of need,
those people’s memories
stay sharper longer.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

~だと判明しました

~だということが

密接に結び付いた人間関係を持っていること

自分以外の人と

80歳代で

はその人を守ってくれると

また~だということが

~な関係を持っている人たち

自分が本当に~だと感じられる

その相手を当てにできると

困ったときに

そういう人たちの記憶力は

しっかりしていて衰えないと

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
gadabout [ギャ]ダバウトゥ「遊び人」
gad「ぶらつく、ほっつき歩く」
gestate ジェス[テ]イトゥ「アイデアを温める、子供を身ごもる」
lachrymose [ラ]クリモウス「涙もろい、すぐに泣く」
furrow one’s brow「眉間にしわを寄せる」
furrow「畝と畝の間の溝」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す