英語脳メルマガ 第04588号 The zoo had solicited ideas from the public for their names の意味は?

https://www.pxfuel.com/ja/free-photo-ounup

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年10月29日(金)号
VOL.4588

本日の例文

KYODO NEWSより。上野動物園の双子パンダに関するニュースより引用です。

The zoo had solicited ideas from the public for their names and received around 192,000 suggestions in 14 days until Aug. 20. The names were decided by a selection committee that excluded the names of other pandas in Japan as well as the names of specific characters.

今日の予習

solicit
音声
ソ・[リ]・スィトゥ
嘆願する、せがむ、求める

from the public
一般から

around ~
おおよそ~、だいたい~

suggestion
音声
サ・[ジェ]ス・チョン
提案、提言

selection committee
選考委員会

committee
音声
コ・[ミ]・ティ
委員会

exclude
音声
イクス・ク[ル]ードゥ
~を除外する

as well as ~
同様に~も

specific
音声
スペ・[スィ]・フィック
具体的な、個別の、固有の


引用元:Twin giant pandas born in Tokyo zoo named Xiao Xiao, Lei Lei

The zoo had solicited ideas from the public for their names and received around 192,000 suggestions in 14 days until Aug. 20. The names were decided by a selection committee that excluded the names of other pandas in Japan as well as the names of specific characters.
で「上野動物園では、彼ら(双子のパンダたち)の名前を一般から公募しており、8月20日までの14日で約192,000の提案を受け取っていた。彼らの名前は、日本国内の他のパンダと同名や、特定のキャラクターの名前などを除外して、選考委員会によって決定された。」という意味になります。

The zoo had solicited ideas で「その動物園は、アイデアを求めていた」です。
the zoo「その動物園」とは記事で前述された「上野動物園」のことです。
had と過去完了形(past perfect)を使って「(名前が決定されるよりも前に)~していた」という意味になっています。
solicit ソ[リ]スィトゥで「勧誘する、懇願する、せがむ、求める」です。
例:solicit a favor「有利な計らいを求める」
名詞形は solicitation ソリスィ[テ]イションで「勧誘」です。
from the public で「一般から」です。
the public は「一般市民、国民」という意味になります。
(idea) for their names で「彼らの名前のためのアイデア」です。
their とは、記事中で前述されている、最近生まれた双子のパンダたちのことです。

and ~「そして」
received around 192,000 suggestions で「約192,000の提案を受け取っていた」です。
この around about と同じで「およそ~、約~」という意味になります。
in 14 days until Aug. 20. で「8月20日までの14日以内に」です。
Aug.August の略です。

The names were decided by a selection committee で「その名前は、決定された、選考委員会によって」です。
the names「その名前」は、二匹のパンダの名前を指しているので複数形です。
committee コ[ミ]ッティで「委員会」です。
例:Yokozuna Deliberation Committee「横綱審議委員会」

その選考委員会が、
(that) excluded the names of ~ で「~の名前は除外した」です。
exclude イクスク[ル]ードゥは「~を除外する、排除する」という意味の動詞です。
名詞形は、exclusion イクスクルージョン「排除、除外」
反意語は include「~を含める」です。

どんな名前は除外したかというと、
the names of other pandas in Japan で「日本国内の他のパンダの名前」です。
つまりすでに別のパンダに使われている名前は選考の対象外ということです。

as well as ~「同様に~も」
(as well as) the names of specific characters. で「特定のキャラクターの名前」です。
これはつまり有名なキャラクターの名前(ミッキーやキティなど)も対象外とされたということです。
specific スペスィフィックは「特有の、固有の、具体的な」という意味の形容詞です。
例:specific accents「独特の訛り」、specific date「具体的な日付」
名詞形は specification スペスィフィ[ケ]イションで「スペック、仕様、明細、詳細」という意味になります。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

The zoo had
上野動物園は~していた

solicited ideas from the public
一般からアイデアを求めていた

for their names
彼ら(双子のパンダ)の名前を

and received around 192,000 suggestions
そして19万2千もの提案を受け取っていた

in 14 days until Aug. 20.
8月20日までの14日のうちに

The names were decided by a selection committee
その名前は選考委員会によって決定された

that excluded
~を除外して

the names of other pandas in Japan
日本国内の他のパンダの名前と

as well as
同様に~も

the names of specific characters.
特定のキャラクターの名前

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

The zoo had

solicited ideas from the public

for their names

and received around 192,000 suggestions

in 14 days until Aug. 20.

The names were decided by a selection committee

that excluded

the names of other pandas in Japan

as well as

the names of specific characters.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

The zoo had
solicited ideas from the public
for their names
and received around 192,000 suggestions
in 14 days until Aug. 20.
The names were decided by a selection committee
that excluded
the names of other pandas in Japan
as well as
the names of specific characters.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

The zoo had
solicited ideas from the public
for their names
and received around 192,000 suggestions
in 14 days until Aug. 20.
The names were decided by a selection committee
that excluded
the names of other pandas in Japan
as well as
the names of specific characters.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

上野動物園は~していた

一般からアイデアを求めていた

彼ら(双子のパンダ)の名前を

そして19万2千もの提案を受け取っていた

8月20日までの14日のうちに

その名前は選考委員会によって決定された

~を除外して

日本国内の他のパンダの名前と

同様に~も

特定のキャラクターの名前

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
excoriate イクス[コ]ーリエイトゥ「皮をむく、激しく非難する」
perspicacious パースピ[ケ]イシャス「洞察力のある」
apotheosis アパスィ[オ]ウスィス「頂点、極致」
bilious [ビ]リャス「むかついた、不機嫌な、胆汁」
stoop to ~「へりくだって~する」
atavism [ア]タヴィズム「隔世遺伝、先祖返り」
jaundice [ジョ]ーンディス「偏見、ひがみ、黄疸」
probity プ[ロ]ウビティ「誠実さ、高潔」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す